Lauda
Localisation
Lauda : descriptif
- Lauda
Une lauda (pluriel italien : laude), ou encore lauda spirituale, est la forme dominante de chant sacré en langue vernaculaire en Italie à la fin du Moyen Âge et au début de la Renaissance
Les laude sont restées populaires jusqu'au XIXe siècle
La lauda est souvent associée à Noël, et est pour partie équivalente aux chants de Noël anglais ou français, ou des villancico espagnols,,.
Origine et diffusion de la lauda
À l'origine, la lauda est une forme musicale monophonique (à voix solo), une forme polyphonique s'étant développée au début du siècle. Du fait de similarités dans le rythme, le style mélodique et surtout la notation, la musique des troubadours a probablement inspiré la forme d'origine des laude. En effet, de nombreux troubadours ont fui leurs terres d'origine durant la croisade des Albigeois au début du siècle et se sont installés dans le nord de l'Italie, où leur musique a influencé le développement de la musique profane italienne.
Une forme monophonique de la lauda s'est largement diffusée en Europe aux et siècles à travers le mouvement des Flagellants. Cette forme, appelée Geisslerlied, adopta la langue vernaculaire de chacun des pays qui l'adoptèrent, parmi lesquels l'Allemagne, la Pologne, l'Angleterre et la Scandinavie.
Après 1480, le chant des laude est devenu très populaire à Florence, des personnes, parmi lesquelles le moine Jérôme Savonarole, ayant interdit les autres formes profanes de musique sacrée. De nombreux motets et messes de Josquin des Prés sont basées sur des mélodies issues de laude qu'il a entendues durant ses séjours en Italie à cette époque.
Les laude sont redevenus populaires lors de la Contre-Réforme : simples, facilement compréhensibles, elles constituaient une réponse idéale à l'objectif musical de clarification des textes du Concile de Trente.
La lauda a progressivement décliné à mesure que l'oratorio s'est développé. Néanmoins, les airs et les paroles ont par la suite continué d'inspirer certaines compositions.
Certaines chansons du rite latin, notamment treize antiennes conservées à l'abbaye de Bobbio, ont parfois été qualifiées de laude latines. Ces dernières sont néanmoins beaucoup plus proches de versions en latin de ballate italiennes.
- (en) Iain Fenlon, Early Music History : Studies in Medieval and Early Modern Music, vol. 1, , p. 168
- (en) Lionel Adey, Hymns and the Christian "Myth", p. 81
- (en) Christopher Kleinhenz et John W Barker, Medieval Italy : an encyclopedia, vol. 2, p. 612
Article connexe
- Laudaire de Cortone
Bibliographie
- Lauda (song) » (voir la liste des auteurs).
- lire en ligne, consulté le )
- Gustave Reese, Music in the Renaissance, New York, W.W. Norton & Co., (ISBN )
- Harvard University Press, , 942 ISBN )
- ISBN )
- OCLC 613612618)
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Lauda dans la littérature
Découvrez les informations sur Lauda dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
3347 autres localités pour Warminsko-mazurskie
Vous pouvez consulter la liste des 3347 autres localités pour Warminsko-mazurskie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/pl/pl-28/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/pl/pl-28/1171771.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.