Szarlotka
Localisation
Szarlotka : descriptif
- Szarlotka
La szarlotka (prononcer charlotka, écrit en cyrillique Шарлотка) est un gâteau aux pommes polonais et russe
La recette initiale a été élaborée au début du XIXe siècle par le célèbre pâtissier français Antoine Carême
Celui-ci l'a créée sous le nom de « charlotte russe » pour le tsar Alexandre Ier à la cour duquel il travaillait
Cette tarte aux pommes devrait son nom à la princesse Charlotte de Prusse, belle-sœur de l'empereur, plus tard tsarine sous le nom d'Alexandra Féodorovna, comme épouse de Nicolas Ier. Elle est généralement composée d'une pâte sablée ou brisée plus ou moins épaisse et d'une garniture de pommes, coupées en lamelles ou en très petits morceaux, voire râpées ou sous forme de compote
Celle-ci est parfois également recouverte de pâte (façon crumble) ou d'une fine couche de meringue
On peut y ajouter des épices, par exemple de la cannelle et des clous de girofle
Elle est souvent servie encore chaude, avec de la glace à la vanille et de la crème chantilly. Outre les pommes, il est possible d'utiliser des poires, des pêches, des abricots ou des prunes et d'ajouter des raisins secs. Il est possible de remplacer la pâte sablée ou brisée par des croûtons ou des biscottes.
Bibliographie
- Antoine Carême, Le Pâtissier royal parisien, 1815 Lire en ligne ou télécharger.
Références et notes
polonais intitulée « Szarlotka » (voir la liste des auteurs).
Voir aussi
- Charlotte russe
- Tarte aux pommes
- Tarte Tatin
- Apfelstrudel
- Tarte normande
- Crumble
- Apple pie
- Alimentation et gastronomie
- Portail de la Pologne
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Szarlotka dans la littérature
Découvrez les informations sur Szarlotka dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
2530 autres localités pour Dolnoslaskie
Vous pouvez consulter la liste des 2530 autres localités pour Dolnoslaskie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/pl/pl-02/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 13/01/2025
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/pl/pl-02/1136211.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.