Huapango
Localisation
Huapango : descriptif
- Huapango
Le huapango, appelé aussi son huasteco, est un genre musical mexicain
Il se joue dans les régions huaxtèques des états de Veracruz, Hidalgo, San Luis Potosí, Tamaulipas, Querétaro et Puebla
Sur le plan musical : la gamme est en do majeur, l'accord est en harmonie avec le son sec émis par la jarana, le rythme 6/8 est imposé par la quinta huapanguera (une sorte de grosse guitare), le violon soutient la mélodie, deux voix chantent en fausset, et le tout est accompagné de roulements de talons (zapateados).
Histoire
Origines
Le mot huapango pourrait dériver du vocable nahuatl cuauhpanco, qui signifie littéralement « sur la tarima » . Autre origine possible du mot huapango : le mot fandango, qui désigne les fêtes pendant lesquelles on joue le son huasteco.
On fait remonter l'origine du huapango au flamenco.
Évolution
Depuis, le genre huapango, après avoir subi l'influence (et la concurrence) non seulement de la musique du Nord du Mexique mais aussi de la musique tropicale des Caraïbes, reprend de la vigueur et de l'authenticité.[réf. nécessaire]
Depuis les années 1990, les habitants de la région huastèque cherchent à rendre son originalité et sa pureté à leur huapango : les stations de radio locales favorisent la diffusion de morceaux originaux exécutés par des groupes régionaux, et des trios classiques éditent des disques et effectuent des tournées afin de faire connaître leur musique originale.[réf. nécessaire]
- tarima : estrade, plancher, mais aussi tabouret
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Huapango dans la littérature
Découvrez les informations sur Huapango dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
7314 autres localités pour Guanajuato
Vous pouvez consulter la liste des 7314 autres localités pour Guanajuato sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/mx/mx-gua/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/mx/mx-gua/1022533.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.