Shibui
Localisation
Shibui : descriptif
- Shibui
Shibui est un adjectif utilisé en japonais pour désigner une sensation ou une attitude esthétique
Le nom propre correspondant est shibumi. Shibui (渋い) (adjectif), ou shibumi (渋み) (substantif) se réfèrent en japonais à la sensation subjective produite par la beauté simple, subtile, et discrète
À l'instar d'autres termes du vocabulaire affecté au domaine esthétique (comme iki [idéal esthétique] et wabi-sabi ), shibui peut s'appliquer à un vaste éventail de sensations, et non exclusivement à l'art ou à la mode.
Histoire du terme et du concept
Apparu à l'origine lors de la période Muromachi (1333-1568) sous la forme shibushi, le mot fut d'abord utilisé pour désigner un goût acide ou astringent, comme celui du kaki encore vert. De nos jours, shibui a gardé cette acception, et est l'antonyme de amai (甘い ), qui signifie « doux ».
Cependant, au début de la période Edo (1603-1867), le mot shibui commença à faire référence à une sensation esthétique agréable. On l'utilisa alors dans des domaines aussi variés que le chant, la mode ou l'artisanat d'art, pour désigner une œuvre d'une beauté particulièrement sobre, discrète et efficace.
De grands chanteurs, des acteurs renommés, des maîtres céramistes et des artistes de diverses spécialités furent ainsi qualifiés de shibui, surtout s'ils avaient le sens de la mesure et évitaient de produire des œuvres clinquantes.
De nos jours, le terme shibui est devenu en langage courant l'équivalent de « cool », et peut ainsi désigner un joueur de baseball qui ne cherche pas à s'illustrer aux dépens de son équipe.
- Selon Makoto Ueda, « Shibui », Kodansha Encyclopedia of Japan, Tokyo, Kodansha Ltd., 1985.
- Le plaqueminier (persimmon en anglais), est un arbre du genre diospyros, dont le fruit (le kaki) ressemble à une tomate et se consomme blet. Après les premières gelées, il est moins astringent.
Apparition du concept en Occident
Le concept de shibui apparut en Occident en 1960, le magazine américain House Beautiful en fit la base de deux parutions.
Dans les arts
L'écrivain James A. Michener, dans son livre Iberia fait référence au mot shibui : « Il existe en japonais un mot intraduisible, qui résume tout ce qu'il y a de meilleur dans la vie pour un Japonais, c'est le mot shibui, dont la traduction la plus approchante est : “délicieusement acide”. »
L'écrivain Trevanian a intitulé Shibumi un de ses livres. Son héros est une sorte de samouraï moderne qui, alors qu'il pense pouvoir enfin atteindre un état euphorique d'effacement et de détachement du monde, va avoir à reprendre les armes contre une organisation secrète hégémoniste.
- James A. Michener, Iberia (Spanish Travels and Reflections), A Fawcett Crest Book reprinted by arrangement with Random House, Inc., 1968.
- Trevanian, Shibumi, New York, Crown Publishers Inc., .
Voir aussi
Bibliographie
- Donald Richie (ISBN ).
Articles connexes
- (idéal esthétique)
- Wabi-sabi
- Portail du Japon
Bibliographie
- Donald Richie (ISBN ).
Articles connexes
- (idéal esthétique)
- Wabi-sabi
- Portail du Japon
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Shibui dans la littérature
Découvrez les informations sur Shibui dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
2666 autres localités pour préfecture 埼玉県
Vous pouvez consulter la liste des 2666 autres localités pour préfecture 埼玉県 sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/jp/jp-11/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 12/12/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/jp/jp-11/534229.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.