Serum
Village fictif dans la série de bandes dessinées Astérix, Sérum est un village gallo-romain d’Armorique. Il est connu pour être un village habité par des gaulois pros-romains de part leurs étroites collaborations avec les romains et par leur adaptation au monde romain moderne.
Aplusbégalix à son second :
Bon ! et pour commencer nous allons bâtir un aqueduc !Le second :
Un aqueduc ? Mais Aplusbégalix notre chef, nous n'avons pas besoin d'aqueduc… La rivière traverse notre village et nos champs ! …Aplusbégalix :
Nous la détournerons cette rivière ! Un aqueduc, ça fait ROMAIN !
Statistiques, géographie, démographie
Monnaie : sesterce
Langue officielle : Latin [inactif]
Groupe : Gaulois Romains
Serum couvre une superficie de 1.2 km2, avec une population de 65i habitants (45 av. J.-C.), soit une densité de 54.17i habitants par Km2.
Gentilé : L'habitant(e) de Serum s'appelle un(e) Gallo-romain(e).
6 localités en rapport avec Serum
Serum : descriptif
Le village s’est très bien adapté à la venue des romains deux ans plus tôt. Il est composé de huttes gauloise un peu arrangées avec des colonnes et des sculptures d’inspiration romaine. Au centre du village se trouve une effigie d’Aplusbégalix, le chef de Sérum. Le village est traversé par une route pavée et une rivière. Plus tard, un aqueduc y fût construit privant ainsi les champs d’eau pour les récoltes. Après le combat de chefs, Sérum est redevenu un havre de paix, la végétation a reprit ses droit, les gallos-romains redevinrent gaulois et toute alliance avec les romains fût détruite. Le tout grâce à irréductibles !
Serum dans la littérature
Découvrez les informations sur Serum dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
4 autres localités pour Aremorica
Exemples de 4 personnages en rapport avec Serum
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/g1/g1-ar/103191.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.