Jans
Localisation
Jans : descriptif
- Jans
Jans [ʒɑ̃s] est une commune de l'Ouest de la France, située dans le département de la Loire-Atlantique, en région Pays de la Loire.
Géographie
Jans est située à 50 Nantes, tout près (2,5 km) de la voie express Nantes-Rennes. La rivière le Don traverse la commune.
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique franc, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans la région climatique Bretagne orientale et méridionale, Pays nantais, Vendée, caractérisée par une faible pluviométrie en été et une bonne insolation.
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 11,9 amplitude thermique annuelle de 13,5 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, sur la commune de Blain à 20 vol d'oiseau, est de 12,1 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
Toponymie
Le nom de la localité est attesté sous les formes Janz en 1080, Hentiacum en 1123, Jans en 1287, Geanx en 1294.
Jans vient, semble-t-il, du nom Jehan. Jans est un nom de famille assez répandu, il représente un dérivé de jean avec l's du génitif fort, marquant la filiation, c'est-a-dire le « fils de jean ».[réf. nécessaire]
Jans possède un nom en gallo, la langue d'oïl locale, écrit Jan ou Jaon selon l'écriture ABCD, ou Jaun ou Jaûn selon l'écriture MOGA. En gallo, le nom de la commune se prononce [ ] ou [ ].
Un nom en breton a été inventé à la fin du XXe siècle : Hentieg.
- Office Public de la Langue Bretonne, « ».
- Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop-Breizh. 1990.
- « », Institut du Galo.
- « », Chubri (consulté le ).
- « », Geobreizh (consulté le ).
Histoire
Jans et ses environs ont été évangélisés par les jumeaux Dulien et Dulcien, qui font partie des nombreux saints Bretons. Une chapelle leur est toujours dédiée au lieu-dit Le Trépas. L'on ignore si l'origine du nom coïncide avec un culte de la mort ou si le nom du hameau est lié au Breton tre qui signifie passage, étant donné qu'il y a un passage à gué près de la chapelle. Celle-ci, de fondation très ancienne, a été redressée au
Héraldique
Blasonnement :
De vair écartelé d'hermine, à l'écusson de gueules en cœur à une fleur de lys d'or.
Commentaires : l'hermine évoque le blasonnement d'hermine plain de la Bretagne, rappelant l'appartenance passée de la ville au duché de Bretagne. Blason conçu par l'héraldiste Michel Pressensé (délibération municipale en 1995).
|
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Jans dans la littérature
Découvrez les informations sur Jans dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1542 autres localités pour Pays-de-la-Loire
Vous pouvez consulter la liste des 1542 autres localités pour Pays-de-la-Loire sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-pdl/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-pdl/39962.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.