Valleraugue

Localisation

Carte du monde

Valleraugue : descriptif

Informations de Wikipedia
Valleraugue

Valleraugue (Valarauga en occitan) appartenant à la nouvelle commune de Val-d'Aigoual depuis le 1er janvier 2019, est une ancienne commune française située dans le département du Gard, en région Occitanie.

Géographie

Localisation

Observatoire météorologique du mont Aigoual.

L'ancienne commune de Valleraugue est située dans le nord-ouest du département du Gard. Limitrophe de la Lozère, Valleraugue fait partie des Cévennes gardoises.

Sur son territoire se trouve le mont Aigoual, second massif des Cévennes et point culminant du Gard.

Valleraugue est l'un des villages du Massif central où le dénivelé entre le point le plus haut et le point le plus bas est le plus important (près de 1 300 mètres). L'Espérou — le plus haut hameau de l'ancienne commune — est situé à 1 200 mètres d'altitude.

La distance entre Valleraugue et Notre-Dame-de-la-Rouvière — qui a permis une fusion territoriale (Val-d'Aigoual) des deux anciennes communes — est de 7,08 vol d'oiseau et 11,38 ,.

Communes limitrophes

Communes limitrophes de Valleraugue
Meyrueis
(Lozère),
Saint-Sauveur-Camprieu
Bassurels
(Lozère)
Saint-André-de-Valborgne,
Les Plantiers
Dourbies Valleraugue Notre-Dame-de-la-Rouvière
(Val-d'Aigoual)
Arphy Mandagout Saint-André-de-Majencoules

Localités alentour

Rose des vents Meyrueis (45,7 km) via D986 Florac (55,6 km)
via D10, D907, D61, D9, D983 et D907
Saint-André-de-Valborgne
(24,7 km) via D10
Rose des vents
Trèves (42 km) via D986 et D157 N Lasalle (42,4 km)
via D10, D193, D20, D907 et D39
,
Anduze (53,7 km)
via D10, D193, D20 et D907
O    Valleraugue    E
S
Le Vigan (22,0 km) via D986 et D999 Ganges (26,5 km) via D986 et D999 Saint-Hippolyte-du-Fort
(39,0 km) via D986 et D999

Hameaux et lieux-dits

La commune de Valleraugue couvre les hameaux et lieux-dits de :

  • Ardaillers mas Gibert ;
  • Ardaillers mas de l'église ;
  • Ardaillers mas Miquel ;
  • l'Ayrolle ;
  • Berthézène ;
  • les Bressous ;
  • Camp Blas ;
  • Campredon ;
  • la Chapelle ;
  • le Cros ;
  • Espériés ;
  • l'Espérou ;
  • Fenouillet ;
  • le Gasquet ;
  • la Pénarié ;
  • la Pieyre ;
  • la Valette ;
  • le Mas Méjean ;
  • le Valdeyron ;
  • les Salles ;
  • les Vignes ;
  • l'Issert ;
  • Mallet ;
  • Mouretou ;
  • Patau ;
  • Pont Neuf ;
  • Randavel ;
  • Taleyrac ;
  • Villeméjane.

Voies de communication et transports

La commune est essentiellement traversée par la route départementale « RD 986 » qui représente l'ancienne route nationale , allant des communes de Balsièges (Lozère) à Palavas-les-Flots (Hérault) Par le col de Serreyrède.

Le réseau interurbain d'autocar (Edgard) dessert la commune par la ligne « CCC 8 ».

  1. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées MidiLibre4715356
  2. Distances entre Valleraugue et Notre-Dame-de-la-Rouvière, publié sur le site fr.distance.to (consulté le ).
  3. Carte IGN sous Géoportail.
  4. «  », sur free.fr (consulté le ).
  5. Accès aux horaires, publié sur le site edgard-transport.fr (consulté le ).

Toponymie

Attestations anciennes

Extraits de la topographie du département du Gard, édition de 1868, par Eugène Germer-Durand :

  • Castrum de Valarauga, in diocesi Nemausensi en 1225, (Layette du trésor des chartes tome II) ;
  • Vallis-Araugia en 1228, (chapitre de Nîmes, archives départementales) ;
  • Vallarauga en 1247, (chapitre de Nîmes, archives départementales) ;
  • Ecclesia de Varalauga, 1249, (cartulaire de Notre-Dame de Bonheur, chapitre 20) ;
  • S. de Baralauge en 1262, (papier de la famille d'Alzon) ;
  • Ecclesia Vallis-Eraugo en 1265, (cartulaire de Notre-Dame de Bonheur, chapitre 47) ;
  • Valarauga en 1309, (cartulaire de Notre-Dame de Bonheur, chapitre 73) ;
  • Locus de Valle-Araugia, 1314, (Guerre de Flandre, archives municipales de Nîmes) ;
  • Bajulia Vallis-Eraugie en 1314, (Guerre de Flandre, archives municipales de Nîmes) ;
  • Vallis Arauria en 1314, (Guerre de Flandre, archives municipales de Nîmes) ;
  • Vallis-Araugia en 1384, (dénombrement de la sénéchaussée) ;
  • Valerauge en 1435, (répartition du subside de Charles VII) ;
  • Sanctus-Martinus Vallis-Heraugio en 1461, (registre copie de lettres royaux E, IV, folio 16) ;
  • Valleraugue, viguerie du Vigan en 1582, (Tar. univ. du diocèse de Nîmes) ;
  • Le prieuré Saint-Martin de Vallerauge en 1610, (insinuation ecclésiastique du diocèse de Nîmes) ;
  • Le château de Valleraugue en 1634, (archives départementales, C 436).
Valleraugue, un village typique des Cévennes traversé par l’Hérault.

Étymologie

Selon Albert Dauzat et Charles Rostaing, il s'agit d'un composé roman. Il est peut-être constitué de l'appellatif toponymique Val- « val, vallée » cf. occitan val « val, terrain entre deux montagnes », accolé à un mot prélatin *Araurica. *Araurica est un dérivé en -ica, du nom antique de l'Hérault : Araur (cf. occitan Erau / Eraur [eˈɾaw] « l'Hérault »). D'où la signification globale possible de « terre entre deux montagnes dans la vallée de l'Hérault » ce qui correspond bien à la situation de Valleraugue.

  1. Histoire de Valleraugue, publié sur le site de l'Association des généalogistes Aigoual-Cévennes (consulté le ).
  2. Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieu en France, Librairie Guénégaud, Paris, 1989 (ISBN ), p. 695b.

Étymologie

Selon Albert Dauzat et Charles Rostaing, il s'agit d'un composé roman. Il est peut-être constitué de l'appellatif toponymique Val- « val, vallée » cf. occitan val « val, terrain entre deux montagnes », accolé à un mot prélatin *Araurica. *Araurica est un dérivé en -ica, du nom antique de l'Hérault : Araur (cf. occitan Erau / Eraur [eˈɾaw] « l'Hérault »). D'où la signification globale possible de « terre entre deux montagnes dans la vallée de l'Hérault » ce qui correspond bien à la situation de Valleraugue.

  1. Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieu en France, Librairie Guénégaud, Paris, 1989 (ISBN ), p. 695b.

Histoire

Henri Cazalet, notaire honoraire, a consacré une monographie à Valleraugue en 1950.

Valleraugue faisait partie de la Viguerie du Vigan et du diocèse de Nîmes (plus tard d'Alais) (Alès), archiprêtré de Sumène. On y comptait 7 feux en 1384 et 572 en 1789. Au commencement du  siècle, Valleraugue appartenait à la maison de Roquefeuil ; il fit ensuite partie de la baronnie de Meyrueis, et ne fut définitivement réuni à la couronne que vers 1780. Valleraugue devint, en 1790, le chef-lieu d'un canton du district du Vigan qui comprenait seulement trois communes : La Rouvière, Saint-André-de-Majencoules et Valleraugue.

  1. Henri Cazalet, Valleraugue, Uzès, Ateliers Henri Peladan, 1950.

Héraldique

Les armes de Valleraugue se blasonnent ainsi : de gueules, à une croix d'or.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Valleraugue dans la littérature

Découvrez les informations sur Valleraugue dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4391 autres localités pour Occitanie

Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-occ/39741.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.