Castelnau-Magnoac
Localisation
Castelnau-Magnoac : descriptif
- Castelnau-Magnoac
Castelnau-Magnoac est une commune française située dans le nord-est du département des Hautes-Pyrénées, en région Occitanie
Sur le plan historique et culturel, la commune est dans la région gasconne de Magnoac, située sur le plateau de Lannemezan, qui reprend une partie de l’ancien Nébouzan, qui possédait plusieurs enclaves au cœur de la province de Comminges et a évolué dans ses frontières jusqu’à plus ou moins disparaître. Exposée à un climat océanique altéré, elle est drainée par, la Gèze et par deux autres cours d'eau
La commune possède un patrimoine naturel remarquable composé d'une zone naturelle d'intérêt écologique, faunistique et floristique. Castelnau-Magnoac est une commune rurale qui compte 779 habitants en 2021, après avoir connu un pic de population de 1 751 habitants en 1851
Ses habitants sont appelés les Magnoacais ou Magnoacaises.
Géographie
Localisation
La commune de Castelnau-Magnoac se trouve dans le département des Hautes-Pyrénées, en région Occitanie.
Elle se situe à 36 Tarbes, préfecture du département, et à 11 Trie-sur-Baïse, bureau centralisateur du canton des Coteaux dont dépend la commune depuis 2015 pour les élections départementales. La commune fait en outre partie du bassin de vie de Boulogne-sur-Gesse.
Les communes les plus proches sont : Larroque (2,2 Aries-Espénan (2,7 Peyret-Saint-André (2,8 Organ (2,9 Puntous (3,2 Sariac-Magnoac (3,3 Barthe (3,3 Cizos (4,1 km).
Sur le plan historique et culturel, Castelnau-Magnoac fait partie de la région gasconne de Magnoac, située sur le plateau de Lannemezan, qui reprend une partie de l’ancien Nébouzan, qui possédait plusieurs enclaves au cœur de la province de Comminges et a évolué dans ses frontières jusqu’à plus ou moins disparaitre. Les communes limitrophes sont Chélan, Aries-Espénan, Barthe, Cizos, Larroque, Organ, Peyret-Saint-André et Sariac-Magnoac.
Hydrographie
La commune est dans le bassin versant de la Garonne, au sein du bassin hydrographique Adour-Garonne. Elle est drainée par la Gèze et par divers petits cours d'eau, constituant un réseau hydrographique de 10 ,.
Climat
Le climat qui caractérise la commune est qualifié, en 2010, de « climat océanique altéré », selon la typologie des climats de la France qui compte alors huit grands types de climats en métropole. En 2020, la commune ressort du même type de climat dans la classification établie par Météo-France, qui ne compte désormais, en première approche, que cinq grands types de climats en métropole. Il s’agit d’une zone de transition entre le climat océanique et les climats de montagne et le climat semi-continental. Les écarts de température entre hiver et été augmentent avec l'éloignement de la mer. La pluviométrie est plus faible qu'en bord de mer, sauf aux abords des reliefs.
Les paramètres climatiques qui ont permis d’établir la typologie de 2010 comportent six variables pour les températures et huit pour les précipitations, dont les valeurs correspondent à la normale 1971-2000. Les sept principales variables caractérisant la commune sont présentées dans l'encadré ci-après.
|
Avec le changement climatique, ces variables ont évolué. Une étude réalisée en 2014 par la Direction générale de l'Énergie et du Climat complétée par des études régionales prévoit en effet que la température moyenne devrait croître et la pluviométrie moyenne baisser, avec toutefois de fortes variations régionales. La station météorologique de Météo-France installée dans la commune et mise en service en 1986 permet de connaître en continu l'évolution des indicateurs météorologiques. Le tableau détaillé pour la période 1981-2010 est présenté ci-après.
Mois | jan. | fév. | mars | avril | mai | juin | jui. | août | sep. | oct. | nov. | déc. | année |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Température minimale moyenne (°C) | 0,1 | 0,8 | 3 | 5,4 | 9,3 | 12,6 | 14,4 | 14,2 | 10,8 | 7,8 | 3,5 | 1 | 6,9 |
Température moyenne (°C) | 5,2 | 6,2 | 8,9 | 10,9 | 14,9 | 18,3 | 20,4 | 20,5 | 17,2 | 13,6 | 8,5 | 5,9 | 12,6 |
Température maximale moyenne (°C) | 10,3 | 11,7 | 14,7 | 16,4 | 20,6 | 24 | 26,4 | 26,7 | 23,6 | 19,3 | 13,5 | 10,7 | 18,2 |
Record de froid (°C) date du record |
−9,3 11.01.10 |
−10,3 09.02.12 |
−9,7 01.03.05 |
−3,8 04.04.1996 |
0,1 06.05.19 |
2,1 01.06.06 |
7,3 15.07.16 |
4,2 29.08.1998 |
1,6 25.09.02 |
−4,4 25.10.03 |
−9,8 23.11.1988 |
−11,8 25.12.01 |
−11,8 2001 |
Record de chaleur (°C) date du record |
22,3 01.01.22 |
25,1 27.02.19 |
28 21.03.1990 |
28,8 30.04.05 |
31,9 30.05.01 |
37,1 22.06.03 |
38,7 20.07.1989 |
39,7 13.08.03 |
36,2 16.09.1987 |
31,7 13.10.19 |
25,2 01.11.20 |
23 31.12.21 |
39,7 2003 |
Précipitations (mm) | 73,3 | 59,2 | 73,8 | 105,2 | 92,9 | 70,2 | 55,3 | 50,6 | 61 | 67,5 | 83,6 | 68,7 | 861,3 |
Milieux naturels et biodiversité
L’inventaire des zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) a pour objectif de réaliser une couverture des zones les plus intéressantes sur le plan écologique, essentiellement dans la perspective d’améliorer la connaissance du patrimoine naturel national et de fournir aux différents décideurs un outil d’aide à la prise en compte de l’environnement dans l’aménagement du territoire. Une ZNIEFF de type 1 est recensée dans la commune : les « bois et landes des Argudes, Téchéné et les Lannes » (147 Gers et deux dans les Hautes-Pyrénées.
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « I », mais aucune balise <references group="I"/>
correspondante n’a été trouvée
- Stephan Georg, « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- Stephan Georg, « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur villorama.com (consulté le ).
- Frédéric Zégierman, Le guide des pays de France - Sud, Paris, Fayard, (ISBN ), p. 341-342.
- Carte IGN sous Géoportail
- « » [PDF], sur draaf.occitanie.agriculture.gouv.fr (consulté le ).
- « », sur le système d'information pour la gestion des eaux souterraines en Occitanie (consulté le ).
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI https://doi.org/10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
- 2021 : de nouvelles normales pour qualifier le climat en France, Météo-France, 14 janvier 2021.
- « », sur ecologie.gouv.fr (consulté le ).
- « », sur occitanie.chambre-agriculture.fr, (consulté le ).
- « » [PDF], sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
- « », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/>
correspondante n’a été trouvée
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/>
correspondante n’a été trouvée
Toponymie
On trouvera les principales informations dans le Dictionnaire toponymique des communes des Hautes Pyrénées de Michel Grosclaude et Jean-François Le Nail qui rapporte les mentions anciennes du village :
Attestations anciennes
- in mercatorio Castellinovi, latin (v. 1170-1180, cartulaire de Berdoues) ;
- capellanus Castrinovi, latin (1237, cartulaire Berdoues) ;
- de Castellonovo, latin (1239, ibid.) ;
- Archipresbiter Castri Novi Manhoaci, latin (1383-1384, procuration Auch ; 1405, Décime Auch ; siècle, taxes Auch) ;
- Castetnau de Maignouac (1614, Guillaume Mauran) ;
- Castelnau de Magnoac (1790, Département 1).
Son nom en occitan gascon est Castèthnau de Manhoac.
Étymologie
Castelnau est une formation toponymique caractéristique de l'époque médiévale basée sur l'ancien occitan castel nau « château neuf » (comparable aux Neufchâteau, Neucastel, Neufchâtel, Neuchâtel de langue d'oïl).
Elle s'est ajoutée au toponyme gallo-romain Magnoac, dont le premier élément Magno- représente le nom de personne roman Magnon (dérivé du latin Magnus) et le , d'origine gauloise, avec chute du n intervocalique.
- Michel Grosclaude et Jean-François Le Nail, Dictionnaire toponymique des communes des Hautes Pyrénées intégrant les travaux de Jacques Boisgontier, Conseil Général des Hautes Pyrénées, 2000.
Étymologie
Castelnau est une formation toponymique caractéristique de l'époque médiévale basée sur l'ancien occitan castel nau « château neuf » (comparable aux Neufchâteau, Neucastel, Neufchâtel, Neuchâtel de langue d'oïl).
Elle s'est ajoutée au toponyme gallo-romain Magnoac, dont le premier élément Magno- représente le nom de personne roman Magnon (dérivé du latin Magnus) et le , d'origine gauloise, avec chute du n intervocalique.
Histoire
Cadastre napoléonien de Castelnau-Magnoac
Le plan cadastral napoléonien de Castelnau-Magnoac est consultable sur le site des archives départementales des Hautes-Pyrénées.
- Archives départementales des Hautes-Pyrénées : Plan cadastral de Castelnau-Magnoac
Héraldique
Blasonnement :
D'azur au château de deux tours donjonné d'argent, maçonné de sable, ouvert et ajouré du champ sur un monticule de sinople ; au comble émanché de six pièces et deux demies d'or sur sept de gueules, soutenu d'un filet d'argent.
|
-
Une croix.
-
Une croix.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Castelnau-Magnoac dans la littérature
Découvrez les informations sur Castelnau-Magnoac dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
4391 autres localités pour Occitanie
Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 23/12/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-occ/289681.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.