Lahitère

Localisation

Carte du monde

Lahitère : descriptif

Informations de Wikipedia
Lahitère

Lahitère est une commune française située dans le centre du département de la Haute-Garonne en région Occitanie. Sur le plan historique et culturel, la commune est dans le Volvestre, constitué des vallées de l'Arize et du Volp, proche de la vallée de la Garonne, situé au sud de Toulouse et en partie nord du Couserans

Exposée à un climat océanique altéré, elle est drainée par le ruisseau de Bonis et par un autre cours d'eau. Lahitère est une commune rurale qui compte 57 habitants en 2021, après avoir connu un pic de population de 247 habitants en 1831

Elle fait partie de l'aire d'attraction de Toulouse

Ses habitants sont appelés les Lahitérois ou Lahitéroises.

Géographie

Localisation

La commune de Lahitère se trouve dans le département de la Haute-Garonne, en région Occitanie.

Elle se situe à 55 Toulouse, préfecture du département, à 37 Muret, sous-préfecture, et à 33 Auterive, bureau centralisateur du canton d'Auterive dont dépend la commune depuis 2015 pour les élections départementales. La commune fait en outre partie du bassin de vie de Cazères.

Les communes les plus proches sont : Sainte-Croix-Volvestre (2,1 Montberaud (4,4 Gouzens (5,3 Fornex (5,5 Mérigon (5,7 Montbrun-Bocage (6,1 Thouars-sur-Arize (6,5 Le Plan (6,6 km).

Sur le plan historique et culturel, Lahitère fait partie du Volvestre, constitué des vallées de l'Arize et du Volp, proche de la vallée de la Garonne, situé au sud de Toulouse et en partie nord du Couserans.

Les communes limitrophes sont Sainte-Croix-Volvestre, Montberaud et Montesquieu-Volvestre.

Communes limitrophes de Lahitère
Montberaud
Lahitère[6] Montesquieu-Volvestre
Sainte-Croix-Volvestre
(Ariège)

Géologie et relief

La superficie de la commune est de 390 hectares ; son altitude varie de 340 à 506 mètres.

Hydrographie

Réseaux hydrographique et routier de Lahitère.

La commune est dans le bassin de la Garonne, au sein du bassin hydrographique Adour-Garonne. Elle est drainée par le ruisseau de la Boussège, le ruisseau de Bonis et le ruisseau de la Bousségole, constituant un réseau hydrographique de 5 ,.

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique altéré, selon une étude s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est dans une zone de transition entre le climat océanique altéré et le climat de montagne ou de marges de montagne et est dans la région climatique Pyrénées centrales, caractérisée par une pluviométrie annuelle de 1 000 à 1 200 .

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 12,1 amplitude thermique annuelle de 15,1 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Palaminy à 12 vol d'oiseau, est de 13,2 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d’émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

Milieux naturels et biodiversité

Aucun espace naturel présentant un intérêt patrimonial n'est recensé sur la commune dans l'inventaire national du patrimoine naturel,,.


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « I », mais aucune balise <references group="I"/> correspondante n’a été trouvée

  1. Stephan Georg, «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  2. Stephan Georg, «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  3. Stephan Georg, «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  4. «  », sur villorama.com (consulté le ).
  5. Frédéric Zégierman, Le guide des pays de France - Sud, Paris, Fayard, (ISBN ), p. 384-385.
  6. Carte IGN sous Géoportail
  7. «  » [PDF], sur draaf.occitanie.agriculture.gouv.fr (consulté le ).
  8. «  », sur le système d'information pour la gestion des eaux souterraines en Occitanie (consulté le ).
  9. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  10. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  11. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  12. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  13. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  14. «  », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
  15. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  16. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  17. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/> correspondante n’a été trouvée
Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

Lahitère, du gascon hite (« borne »), est un lieu où il y a des bornes, une ligne de démarcation, donc une zone frontière.

Histoire

À partir du moyen Âge, jusqu'à sa disparition en 1790, pendant la Révolution française, Lahitère faisait partie du diocèse de Rieux.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Lahitère dans la littérature

Découvrez les informations sur Lahitère dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4391 autres localités pour Occitanie

Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-occ/288175.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.