Collorgues
Localisation
Collorgues : descriptif
- Collorgues
Collorgues est une commune française située dans le centre du département du Gard en région Occitanie. Exposée à un climat méditerranéen, elle est drainée par le Bourdic, le ruisseau de la Candouillère, Valat de Gouloubert et par deux autres cours d'eau
Incluse dans les gorges du Gardon. Collorgues est une commune rurale qui compte 669 habitants en 2021, après avoir connu une forte hausse de la population depuis 1968
Elle fait partie de l'aire d'attraction de Nîmes
Ses habitants sont appelés les Collorgois ou Collorgoises.
Géographie
Localisation
Au cœur du département du Gard, Collorgues se situe au centre d'un triangle dont les sommets sont Nîmes, Alès et Uzès. Ces trois villes se situent à 25 kilomètres du village pour les deux premières et à 12 kilomètres pour la troisième.
Le territoire de la commune est limitrophe de ceux de sept communes :
Géologie et relief
La superficie de la commune est de 927 hectares ; son altitude varie de 109 à 216 mètres.
Le territoire de la commune est composé de collines boisées et de plaines occupées par des vignes, des oliviers et diverses parcelles cultivées.
Hydrographie
Du nord au sud coule le ruisseau de la Cottin dominé à l'est par la colline occupée par le village et à l'ouest par la colline du Mas Gaillard. Une portion de la rivière Bourdic borde l'est de la commune et constitue sa frontière avec celle de Serviers-et-Labaume.
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat méditerranéen franc, selon une étude s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat méditerranéen et est dans la région climatique Provence, Languedoc-Roussillon, caractérisée par une pluviométrie faible en été, un très bon ensoleillement (2 600 .
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 13,9 amplitude thermique annuelle de 17,3 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de La Rouvière à 9 vol d'oiseau, est de 14,5 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
Voies de communication et transports
Traversé par les routes D114 et D120, le village est proche de la N106 reliant Nîmes à Alès. Collorgues est desservie par la ligne A11 du réseau interurbain du Gard. La gare de Nozières - Brignon, située à 10 kilomètres, permet d'accéder au réseau TER. L'aéroport de Nîmes-Garons situé à 38 kilomètres est le plus proche.
- Institut national de l'information géographique et forestière, Répertoire géographique des communes, [lire en ligne].
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
Toponymie
D'après le toponymiste Ernest Nègre, Collorgues représente un pluriel du bas latin colonica, terme apparu au , Colonicae étant une ancienne appellation de Collorgues. Il est l'équivalent des nombreux Collonges, Coulonges, Coulanges... du domaine d'oïl.
Les habitants de Collorgues sont les Collorguois.
- Ernest Nègre, Topographie Générale de la France, Librairie Droz, , 708 ISBN , lire en ligne).
- Eugène Germer-Durand, Dictionnaire topographique du département du Gard, Imprimerie Impériale - Paris, .
Histoire
Préhistoire, Antiquité
Les premières traces de vie sur le site de Collorgues sont animales. On peut en effet observer sur le territoire de la commune une dalle calcaire portant les empreintes de mammifères.
À la fin du Néolithique et au Chalcolithique, les collines de Collorgues sont un important site de production de silex. Plusieurs hypogées et deux statues-menhirs ont été découverts sur la colline du Mas Gaillard. Des zones d'extractions à ciel ouvert et zones de taille sont également présentes aux environs. L'exportation du silex de Collorgues est attestée de la Lozère jusqu'en Catalogne sur une période allant de 3 300 à 2 400 ans ,.
Il n'existe pas de traces actuellement connues d'une occupation de Collorgues au cours de l'antiquité. L'activité humaine dans cette zone est alors située plus au nord sur l'oppidum de Brueys (commune d'Aigaliers) et au pied de celui-ci au lieu-dit Les Claparèdes (commune de Baron) où furent mis au jour de nombreux vestiges gallo-romains, notamment une stèle funéraire plus tard déplacée à Collorgues.
Ancien Régime
En 1295, alors castrum féodal, Collorgues apparait sur un échange écrit entre le roi le Bel et Raymond V Gaucelme, seigneur de Lunel et en partie d'Uzès, par lequel ce dernier reçoit du roi la propriété du château et du fief de Collorgues.
Le village est connu en 1314 sous le nom d’Ecclesia de Colonicis, appartenant à la viguerie et au diocèse d'Uzès. En 1384, on y compte trois feux, selon un dénombrement de la sénéchaussée. Le village se nomme alors Colonicae.
Du guerres de religion et son église est plusieurs fois incendiée et restaurée. Après les massacres de protestants ayant eu lieu dans la région le , la famille de Brueys se disperse en Europe et les lieux changent de propriétaires. En 1726, la seigneurie devient propriété de Jean de Cabot, trésorier de France en la Généralité de Montpellier et intendant des gabelles de Languedoc, puis de son fils Jean-Roch de Cabot, Grand voyer de France. Avant la Révolution française, à une date encore indéterminée, le château devient possession de la famille de Bouzigues de Lacoste jusqu'au XIXe siècle où son dernier représentant, Jean-Alexandre de Lacoste, le cédera à la commune.
Révolution française et Empire
Époque contemporaine
- Camille Hugues, Dr Édouard Drouot et Saturnin Garimond, « Les hypogées de Collorgues (Gard) », Bulletin de la Société préhistorique française, DOI https://doi.org/10.3406/bspf.1965.4023, lire en ligne).
- Maxime Remicourt, Jean Vaquer, Marc Bordreuil, « Production et diffusion au chalcolithique des lames en silex du Ludien de Collorgues », Gallia Préhistoire, no 51, .
- M. Ménard, Histoire civile, ecclésiastique et littéraire de la ville de Nimes - Tome 7, Hugues-Daniel Chaubert, .
- Louis de la Roque, Armorial de la Noblesse de Languedoc : Généralité de Montpellier, Félix Seguin - Montpellier, .
Héraldique
Blason | D'azur au pal losangé d'argent et d'azur. |
|
---|---|---|
Détails | Comme de nombreuses communes gardoises, le blason de Collorgues comporte une partition losangée. Cette similitude s'explique par la mise en place de l'Armorial Général de France établi par Charles d'Hozier à la demande de Louis XIV à partir de 1696 et ce dans le but de percevoir une taxe sur les blasons. Un certain nombre de villages se sont donc vu attribuer un blason basique dont les partitions, émaux et meubles ne reflètent en rien l'histoire de la commune. Le statut officiel du blason reste à déterminer. |
- Blason de Collorgues sur l'Armorial général de France, base de données Gallica, Bibliothèque Nationale de France.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Collorgues dans la littérature
Découvrez les informations sur Collorgues dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
4391 autres localités pour Occitanie
Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 23/12/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-occ/287828.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.