Flottemanville est une commune française, située dans le département de la Manche en région Normandie
Elle est aussi appelée Flottemanville-Bocage pour la différencier de Flottemanville-Hague, également dans le Cotentin
Elle est peuplée de 226 habitants.
Géographie
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Climat
Pour des articles plus généraux, voir Climat de la Normandie et Climat de la Manche.
En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique franc, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans la région climatique Normandie (Cotentin, Orne), caractérisée par une pluviométrie relativement élevée (850 . Parallèlement le GIEC normand, un groupe régional d’experts sur le climat, différencie quant à lui, dans une étude de 2020, trois grands types de climats pour la région Normandie, nuancés à une échelle plus fine par les facteurs géographiques locaux. La commune est, selon ce zonage, exposée à un « climat maritime », correspondant au Cotentin et à l'ouest du département de la Manche, frais, humide et pluvieux, où les contrastes pluviométrique et thermique sont parfois très prononcés en quelques kilomètres quand le relief est marqué.
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 11 amplitude thermique annuelle de 11 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Gonneville-Le Theil à 18 vol d'oiseau, est de 11,0 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d’émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
↑ a et bDaniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le ).
↑ « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
↑ GIEC normand, Le climat en Normandie : présentation et évolution, , 18 lire en ligne), p. 2.
↑ « », sur fr.distance.to (consulté le ).
↑ « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
↑ « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
↑ « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
Toponymie
Flottemanville est attesté sous les formes latinisées (pour des textes rédigés en latin) Flotemanvilla en 1147 et Flottemanvilla en 1250.
Il s'agit d'une , appellatif toponymique ayant le sens ancien de « domaine rural ».
Le premier élément est un nom de personne comme c'est généralement le cas dans les composés en -ville.
Certains auteurs ont identifié l'anthroponyme anglo-danois Floteman qui signifierait « viking » en vieil anglais, ainsi qu'on le retrouve dans Flotemanby, Yorkshire. Cependant, le vieil anglais est plutôt flot-mån(n) « marin, pirate » et -by est un élément toponymique scandinave. Par conséquent, on peut y voir l'ancien scandinave flottamaðr « fugitif » qui convient à la fois mieux sur le plan phonétique et qui s'accorde davantage avec la présence d'établissements scandinaves nombreux dans le Cotentin. Ce nom de personne se retrouve par exemple dans le texte Tveggia postola saga petrs ok pals rédigé en vieil islandais : « Eigi em ek flottamaðr, helldr hraustr riddari mins konungs. Ef ec vissa eigi vist, at ek skyllda fyrir 4° þenna dauða koma til lifs oc dyrðar, þa munda… ».
Elle s'est appelée autrefois Flottemanville-près-Valognes.
Homonymie avec Flottemanville-Hague et Flottemanville, lieu-dit du Bessin.
Le gentilé est Flottemanvillais.
↑ a b et cFrançois de Beaurepaire (A. et J. Picard, , 253 ISBN , OCLC 15314425).
↑ Fernand Mossé, Manuel du vieil anglais
↑ Jean Renaud, Vikings et noms de lieux de Normandie. Dictionnaire des toponymes d'origine scandinave en Normandie, éditions OREP, 2009 (ISBN ).
↑ .
Histoire
Des fouilles réalisées au lieu-dit la Sablière du Haut-Pitois et au Poistils ont mis au jour une occupation gauloise.
La voie romaine 20, Alauna-Cosedia (Coutances), traversait la commune.
Flottemanville fit partie en , après la mort de Philippe, comte de Boulogne, d'un premier lot de partage entre sa veuve, Mathilde de Dammartin, et le roi de France, et échut au roi.
La famille de Pierrepont (seigneurie de Flottemanville jusqu'en 1622. Hervé de Pierrepont (chevalier, fut seigneur et patron d'Étienville, Flottemanville, Urville, de Rouville (Orglandes), du Ronceray, et gouverneur pour le roi aux ville et forteresse de Granville. En 1632, Isabeau de Pierrepont, à la suite de son mariage apporte la seigneurie de Flottemanville à son époux, François du Moncel.
Les fiefs, terre et seigneurie de Flottemanville, avec droit de patronage, relevaient de la baronnie de Varenguebec.
En 1463, dans sa recherche de noblesse, Montfaut mentionne comme noble à Flottemanville, Pierre de La Roque. Dans la recherche de Chamillart, en 1666, Jean-Théodore du Moncel justifie de sa noblesse par quatre degrés.
En 1858, la commune a été coupée en deux par la ligne de chemin de fer Paris-Cherbourg. L'église et le château à l'est des rails, et la mairie à l'ouest. Le pont Cochon est le trait d'union pour les habitants de la commune.
↑ Laurence Jeanne, Laurent Paez-Rezende, Julien Deshayes et Bénédicte Guillot (avec la collaboration de Gaël Léon), ArchéoCotentin : Les origines antiques et médiévales du Cotentin .
↑ a et bGautier 2014, p. 204.
↑ a b c et dErreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Cuquemelle_p87
↑ « », notice base Palissy, ministère français de la Culture.
↑ Le château de Flottemanville - L'histoire de ses propriétaires : Édition salon du livre 17/18 novembre 2012 Valognes, Réal. Joseph Montreuil - Bibliothèque de Caen, 2012, 31 p., p. 10.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
If you prefer to continue on the site in English, click on "Cancel". If you cancel, this message will no longer appear during the session.
U bevindt zich op de Engels versie van de site, maar uw systeem geeft aan dat u liever de Nederlandse taal gebruikt. De hele site is nog niet vertaald, maar de menu's en knoppen op de interface zijn grotendeels vertaald.
Sie befinden sich in der Englisch Version der Website, Ihr System gibt jedoch an, dass Sie die deutsche Sprache bevorzugen. Die gesamte Site ist noch nicht übersetzt, aber die Menüs und Schaltflächen auf der Benutzeroberfläche sind weitgehend übersetzt.
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.
If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024 Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-nor/280276.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.