Les Veys
Localisation
Les Veys : descriptif
- Les Veys
Les Veys est une ancienne commune française du département de la Manche et la région Normandie, devenue le 1er janvier 2017 une commune déléguée au sein de la commune nouvelle de Carentan-les-Marais. Elle est peuplée de 482 habitants.
Géographie
La commune s'inscrit dans le Parc naturel régional des Marais du Cotentin et du Bessin.
Cette commune maritime se compose de plusieurs hameaux : Beuzeville (avec son église), Auville (avec sa chapelle), la Gonnivière, la Miseraigne, Beauvais, la Campagne, le Clos du Sey, la Vallée de Catz, la Sablonnière, Cruchy, Ferme du Pin, le Haut de Délasse, Cantepie, la Fontaine, la Blanche, la Bretonnière, le Haut Clos, la Chasse Ferré, Saint-Sauveur, Saint-Vigor, la Poissonnerie, les Ormeaux, la Londe, la Rosière, le Vieux Château, le Taut, le Marais de Salines.
Le nord du territoire se compose de nombreux polders : polder Frémont, polder Fortin, polder de l'Étang, polder du Flet. Le paysage est entre terre et mer avec également le marais des Salines. La commune est bordée à l'est par la Vire et au sud par le ruisseau du Moulin Poisson. Elle est traversée par le ruisseau Flet.
Toponymie
Les Veys
La commune s'est constituée en 1837 sur la fusion d’Auville-sur-le-Vey et de Beuzeville-sur-le-Vey.
L'appellation les Veys est empruntée à celle de la baie des Veys, c'est-à-dire « des gués » qui permettaient jadis de la traverser à pied, vei ou vé représentant la variante normande du mot gué que l'on retrouve par ailleurs en composition dans Hémevez et un ancien Esteinvei à Fresville (du vieux norrois steinn « pierre »).
Le mot français gué est issu du latin vadum, croisé avec le vieux bas francique *wad̄ « gué, endroit guéable, bas-fond » ou directement du vieux bas francique *wad̄, semblable au vieux haut allemand wat « idem » et au moyen néerlandais wat « idem ». Les dialectes septentrionaux ont conservé le W- [w] initial, passé à W- / V- [v] postérieurement en normand (vers la fin du ligne Joret en Normandie.
La route des Veys était jusqu'au mascaret de la Vire.
Beuzeville
Beuzeville est attesté au .
Il s'agit d'un toponyme médiéval en -ville, anciennement vile, d'où vilain « paysan du Moyen Âge » (élément issu du gallo-roman VILLA « domaine rural »). L'ensemble des spécialistes s'accorde à penser que le premier élément est un anthroponyme comme s'est généralement le cas,, d'origine germanique (francique) Boso ou vieux norrois Bósi (vieux danois Bosi),, d'où le sens global de « domaine rural de Boso » ou « de Bósi ». L'emploi de ce nom au Moyen Âge en Normandie paraît également à l'origine du nom de famille Beux, centré sur la Seine-Maritime et son dérivé Beuzelin centré sur la Normandie.
Le déterminant -sur-le-Vey, attesté aux baie des Veys près de laquelle l'agglomération se trouve. Plus précisément, la forme singulière -sur-le-Vey évoque le Petit Vey, gué sur la Vire près duquel l'ancienne paroisse était située, qui permettait de franchir la Vire à pied entre Auville et Isigny-sur-Mer.
Auville
Auville est attesté au .
Toponyme médiéval en -ville (élément issu du gallo-roman VILLA « domaine rural »). Le premier élément est sans doute l'anthroponyme d'origine germanique (francique) Awo (masculin) ou Awa (féminin), d'où le sens global de « domaine rural d'Awo / Awa ». Le déterminant -sur-le-Vey est d'apparition assez tardive (.
Microtoponymie
Le hameau la Londe, qui signifie en vieux normand « bois, bosquet » (de l'ancien norrois lundr « bosquet », cf. Yquelon).
Le hameau la Vallée de Catz, du nom de la commune limitrophe Catz.
Le hameau Cantepie, toponyme fréquent dès les .
Le hameau Beauvais, toponyme fréquent dès les XIe – XIIIe siècles (forme dialectale de l'Ouest de Beauvoir, « bel aspect »).
Le hameau Cruchy, de Cruciacum : Crucius + -acum « domaine de Crucius » (gallo-romain).
Les lieux-dits en X-ière/-erie sont des habitats ultérieurs, résultant du développement démographique de la Normandie. Ils désignaient le domaine ou la ferme de la famille X, fondée sur les nouvelles terres obtenues par les grands défrichements des essarts prennent le nom des défricheurs, suivi de la désinence -erie (forme semi-savante) ou -ière (forme populaire).
Les autres lieux-dits en (Hôtel / Hameau / Le / Clos / Pont / Maison)-X sont des constructions plus tardives, ils désignaient un bien de la famille X.
- François de Beaurepaire, Les noms de communes et anciennes paroisses de la Manche, Picard, Paris, 1986, p. 233.
- Gué sur le site du CNRTL (lire en ligne) [1]
- François de Beaurepaire, Les noms de communes et anciennes paroisses de la Manche, Picard, Paris, 1986, p. 79-80.
- Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieu en France, Paris, Librairie Guénégaud, (ISBN ), p. 81a.
- René Lepelley, Dictionnaire étymologique des noms de communes de Normandie, Presses Universitaires de Caen, 1996 (ISBN ), p. 67a.
- Dominique Fournier, « Beuzeville-sur-le-Vey - Toponymie » in Wikimanche [2].
- Plus précisément, il s'agit d'une forme adjectivale Bosa « de Boso », accordée avec villa.
- « L'anthroponyme Boso est l'hypocoristique d'un nom germanique dont le premier élément est bos- « mauvais », tels que Boswald ; cf. Marie-Thérèse Morlet, Les noms de personnes sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle, Paris, CNRS, t. I (les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques), 1968, p. 60b. L'élément bos- repose sur le radical germanique commun *baus- « enflé, gonflé », d'où « en colère; violent, emporté », et enfin « méchant, mauvais » (cf. ancien saxon bōsi; allemand böse, néerlandais boos « méchant, mauvais »; norvégien baus « fier; violent, emporté »), dérivé de la racine indo-européenne *bheu- « gonfler », au degré en o, soit *bhou-; cf. également l'anglais to boast « se vanter », initialement « se gonfler ». » in Dominique Fournier, « Beuzeville-sur-le-Vey - Toponymie » in Wikimanche
- Cartulaire de Montebourg [Bibliothèque Nationale, ms Latins 10087, Nouvelle Acquisition latine 2433], f° 105.
- Ces noms sont des hypocoristiques formés sur un élément awi-, de sens discuté et incertain.
- Par contre, celui de Beuzeville-sur-le-Vey est attesté dès 1213.
- Toponymie générale de la France. Volume 2 par Ernest Nègre
- Voir Histoire de la Normandie.
Histoire
Au pommes à cidre, comme l'atteste Julien du Paulmier, auteur d'un Traité du vin et du sidre en 1589 : « Les meilleurs sidres de la Normandie se trouvent en Costentin, & en premier lieu à Beuzeville sur le Vé, chez le sieur duquel lieu se trouvent Chevalier, pomme rayee de rouge, grosse comme un œuf ou plus, aigrette comme Passe-pomme : mais plus succulente, de couleur un peu vermeille au dedans. Le pommier est moyen, & de menu bois. »
La commune fait partie du canton de Montmartin-en-Graignes avant d'intégrer celui de Carentan en 1801.
Le creusement du canal de Vire et Taute et les autres canaux du marais ont été creusés vers 1830.
En 1837, Beuzeville-sur-le-Vey (496 habitants en 1836) absorbe Auville-sur-le-Vey (182 habitants) et devient Les Veys.
Le
- Julien du Paulmier, Traité du vin et du sidre, Caen, 1589 (rééd. Éditions des champs, Bricqueboscq, 2003), p. 51.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesCassini
- Des villages de Cassini aux communes d'aujourd'hui, « », sur ehess.fr, École des hautes études en sciences sociales (consulté le )..
- « », sur le site de la préfecture de la Manche (consulté le ).
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Les Veys dans la littérature
Découvrez les informations sur Les Veys dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
3252 autres localités pour Normandie
Vous pouvez consulter la liste des 3252 autres localités pour Normandie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-nor/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-nor/280147.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.