Saint-Jean-du-Corail
Localisation
![Carte - localisation de Saint-Jean-du-Corail Carte du monde](https://www.gaudry.be/img/worldmap.png)
Saint-Jean-du-Corail : descriptif
- Saint-Jean-du-Corail
Saint-Jean-du-Corail est une ancienne commune française du département de la Manche et de la région Normandie, devenue le 1er janvier 2016 une commune déléguée au sein de la commune nouvelle de Mortain-Bocage. Elle est peuplée de 257 habitants.
Géographie
La commune est dans le Mortainais. Son bourg est à 5,5 Mortain, à 9 Teilleul, à 15 Saint-Hilaire-du-Harcouët et à 21 Domfront.
Saint-Jean-du-Corail est dans le bassin de la Sélune qui délimite le territoire au sud. Deux de ses affluents bordent le territoire communal : la rivière Saint-Jean (ou la Meude) à l'ouest et le ruisseau de Chenilly à l'est. Un troisième affluent plus modeste parcourt le centre-sud de la commune.
Le point culminant (311 forêt de la Lande Pourrie. Le point le plus bas (77 Sélune du territoire, au sud-ouest. La commune est bocagère.
- ↑ Distances routières les plus courtes selon Viamichelin.fr.
- ↑ « ».
Toponymie
Le nom de la localité est attesté sous les formes Sanctus Jacobus vers 1040, Saint Jehan jouxte Bion en 1398, Saint Jehan du Coureil en 1401, Saint Jehan du Courail en 1491, Saint Jehan de Corel en 1493.
Saint-Jean est le nom usuel de saint Jean le Baptiste.
L'ancien français corail signifie « barrière ». René Lepelley attribue l'origine de cette désignation à un terrain fermé.
Le gentilé est Saint-Jeannais.
- ↑ Ernest Nègre - 1998 - Toponymie générale de la France: Tome 3, page 1550, (ISBN ).
- ↑ François de Beaurepaire - 1986 - Les noms des communes et anciennes paroisses de la Manche - Page 198.
- ↑ René Lepelley, Noms de lieux de Normandie et des îles Anglo-Normandes, Paris, Bonneton, , 223 ISBN ), p. 141.
Histoire
L'histoire de Saint-Jean-du-Corail est ancienne. Son origine remonterait au fief voisin, Bion. Dans le passé, le sol ferrugineux a favorisé le développement de la commune. Dès 1793, du minerai de fer a été extrait sur les terres de l'actuel château de Bourberouge, sous l'impulsion de Collet de Saint James, maître de forges à Champsecret. L'usine métallurgique de transformation de fonte et de fer est reprise et remise en état en 1800 par Bachelier d'Arges et Inglemares y employa jusqu'à 300 personnes mais cessa ses activités en 1862, après avoir été racheté avec la forêt par Pracomtal en 1823 .
Dans un passé plus récent de la commune, au cours de la Seconde Guerre mondiale, la région de Saint-Jean-du-Corail fut un haut lieu de la Résistance en représailles de quoi plusieurs de ses habitants furent victimes de la barbarie nazie. Le , cinq résistants de Fougerolles-du-Plessis furent capturés, emprisonnés dans le château de Bourberouge puis conduits dans une carrière voisine pour y être fusillés par l'occupant. Dans le but de maquiller cette exécution en accident, les nazis ont fait exploser une charge qui a enseveli leurs victimes sous une couche de pierres, mais un témoin qui avait assisté à la tragédie a pu dénoncer la supercherie. Un monument érigé en bordure de la D907 rappelle cet épisode tragique.
Le
- ↑ Association Généalogie et histoire, Ger : un village normand à travers les siècles, Marigny, Eurocibles, , 496 ISBN et , OCLC 192122413, présentation en ligne).
- ↑ « », sur le site de la préfecture de la Manche (consulté le ).
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Saint-Jean-du-Corail dans la littérature
Découvrez les informations sur Saint-Jean-du-Corail dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
3251 autres localités pour Normandie
Vous pouvez consulter la liste des 3251 autres localités pour Normandie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-nor/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 21/01/2025
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-nor/279843.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.