Cauville
Localisation
Cauville : descriptif
- Cauville
Cauville est une commune française, située dans le département du Calvados en région Normandie, peuplée de 170 habitants.
Géographie
La commune est en Suisse normande. Son bourg est à 11 Thury-Harcourt, à 11 Aunay-sur-Odon et à 12 Condé-sur-Noireau.
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique franc, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans la région climatique Normandie (Cotentin, Orne), caractérisée par une pluviométrie relativement élevée (850 . Parallèlement le GIEC normand, un groupe régional d’experts sur le climat, différencie quant à lui, dans une étude de 2020, trois grands types de climats pour la région Normandie, nuancés à une échelle plus fine par les facteurs géographiques locaux. La commune est, selon ce zonage, exposée à un « climat contrasté des collines », correspondant au Bocage normand, bien arrosé, voire très arrosé sur les reliefs les plus exposés au flux d’ouest, et frais en raison de l’altitude.
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 10 amplitude thermique annuelle de 13,1 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Terres de Druance à 8 vol d'oiseau, est de 11,1 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d’émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
- Distances routières les plus courtes selon Viamichelin.fr
- « ».
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- GIEC normand, Le climat en Normandie : présentation et évolution, , 18 lire en ligne), p. 2
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
Toponymie
Attestations anciennes
Le nom de la localité est attesté sous la forme Calva villa en 1066 (Fauroux 231), et 1082 (Lucien Musset, Abbayes caennaises, p. 22), ; Cauvilla en 1125 (Arnoux 1) ; Calvavilla, Cauville en 1276 (cart. PG f° 262v°).
Étymologie
Il s'agit d’une formation toponymique médiévale en -ville au sens ancien de « domaine rural »,,,,.
La nature du premier élément Cau- pose davantage de problème et ne fait pas l'unanimité chez les toponymistes. Parmi les premiers à proposer une solution, on trouve Albert Dauzat qui cite la forme Calvavilla en 1082, dans laquelle il croit reconnaître l’anthroponyme scandinave Kalf (comprendre vieux norois KalfR / Kalfr, vieux danois Kalf / Kalv), implicitement soumis à la déclinaison des adjectifs latins dans une forme médiévale latinisée fallacieuse. Cette idée n'est pas reprise par Jean Adigard des Gautries qui considère que cette latinisation s'est faîte à partir de l'ancien surnom normand (li) Cauf « (le) Chauve » (l'adjectif est issu du gallo-roman CALVU qui a donné la forme normande calf, cauf correspondant à l'ancien français chalf, chauf, refait plus tard en chauve d'après le féminin). François de Beaurepaire reprend cette hypothèse dans un ouvrage récent et mentionne un certain Rogerius Calvus, personnage régional de l'époque médiévale dont le nom a été adapté à un texte rédigé en latin médiéval. En revanche, Ernest Nègre et à sa suite René Lepelley citent directement le nom sous la forme latinisée Calvus,. François de Beaurepaire propose la solution alternative d’identifier dans Calva villa (> *Cauveville) un « domaine chauve », c'est-à-dire « dénudé, sans arbre », théorie qui avait été préalablement rejetée par J. A. des Gautries.
Remarque : Bien que Cauville ne soit pas situé à proprement parler dans la zone de diffusion de la toponymie scandinave, la proposition Kalf de Dauzat est tout aussi soutenable que Calf / Cauf, les deux ne sont cependant pas aussi identifiables que l'adjectif féminin cauve (< latin calva), ville étant également féminin. L'évolution *Cauveville > Cauville ne va pourtant pas de soi et n'est pas attestée, il faut supposer un phénomène d'haplologie.
Le gentilé est Cauvillais.
- , Toponymie générale de la France, lire en ligne), p. 999
- François de Beaurepaire (Michel Tamine), Les Noms de lieux du Calvados (annoté par Dominique Fournier), Paris, L'Harmattan, (ISBN ), p. 123
- et , Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France, Paris, Larousse,
- Jean Adigard des Gautries et Fernand Lechanteur, Les noms des communes de Normandie (suite) : Supplément aux Annales de Normandie, vol. 1, , p. 3
- , Dictionnaire étymologique des noms de communes de Normandie, Condé-sur-Noireau, Éd. Charles Corlet, (ISBN , BNF 36174448), p. 88
Étymologie
Il s'agit d’une formation toponymique médiévale en -ville au sens ancien de « domaine rural »,,,,.
La nature du premier élément Cau- pose davantage de problème et ne fait pas l'unanimité chez les toponymistes. Parmi les premiers à proposer une solution, on trouve Albert Dauzat qui cite la forme Calvavilla en 1082, dans laquelle il croit reconnaître l’anthroponyme scandinave Kalf (comprendre vieux norois KalfR / Kalfr, vieux danois Kalf / Kalv), implicitement soumis à la déclinaison des adjectifs latins dans une forme médiévale latinisée fallacieuse. Cette idée n'est pas reprise par Jean Adigard des Gautries qui considère que cette latinisation s'est faîte à partir de l'ancien surnom normand (li) Cauf « (le) Chauve » (l'adjectif est issu du gallo-roman CALVU qui a donné la forme normande calf, cauf correspondant à l'ancien français chalf, chauf, refait plus tard en chauve d'après le féminin). François de Beaurepaire reprend cette hypothèse dans un ouvrage récent et mentionne un certain Rogerius Calvus, personnage régional de l'époque médiévale dont le nom a été adapté à un texte rédigé en latin médiéval. En revanche, Ernest Nègre et à sa suite René Lepelley citent directement le nom sous la forme latinisée Calvus,. François de Beaurepaire propose la solution alternative d’identifier dans Calva villa (> *Cauveville) un « domaine chauve », c'est-à-dire « dénudé, sans arbre », théorie qui avait été préalablement rejetée par J. A. des Gautries.
Remarque : Bien que Cauville ne soit pas situé à proprement parler dans la zone de diffusion de la toponymie scandinave, la proposition Kalf de Dauzat est tout aussi soutenable que Calf / Cauf, les deux ne sont cependant pas aussi identifiables que l'adjectif féminin cauve (< latin calva), ville étant également féminin. L'évolution *Cauveville > Cauville ne va pourtant pas de soi et n'est pas attestée, il faut supposer un phénomène d'haplologie.
Le gentilé est Cauvillais.
- Jean Adigard des Gautries et Fernand Lechanteur, Les noms des communes de Normandie (suite) : Supplément aux Annales de Normandie, vol. 1, , p. 3
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesDauzat
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesNègre
- , Dictionnaire étymologique des noms de communes de Normandie, Condé-sur-Noireau, Éd. Charles Corlet, (ISBN , BNF 36174448), p. 88
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesBeaurepaire
Histoire
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Cauville dans la littérature
Découvrez les informations sur Cauville dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
3252 autres localités pour Normandie
Vous pouvez consulter la liste des 3252 autres localités pour Normandie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-nor/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-nor/279244.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.