Le Teich
Localisation
Le Teich : descriptif
- Le Teich
Le Teich (prononcé [lə tɛʃ]) est une commune du Sud-Ouest de la France, dans le département de la Gironde, en région Nouvelle-Aquitaine. Ses habitants sont appelés les Teichois.
Géographie
Localisation
Le Teich, à l'est d'Arcachon, est située sur le delta de l'Eyre en Pays de Buch au sud du Bassin d'Arcachon et fait partie du Parc naturel régional des Landes de Gascogne. La commune est limitrophe du département des Landes.
Communes limitrophes
Les communes limitrophes sont Biganos, Gujan-Mestras, Mios, Salles et Sanguinet.
Climat
Historiquement, la commune est exposée à un climat océanique aquitain. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans la région climatique Littoral charentais et aquitain, caractérisée par une pluviométrie élevée en automne et en hiver, un bon ensoleillement, des hiver doux (6,5 .
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 13,1 amplitude thermique annuelle de 13,9 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Belin-Béliet à 24 vol d'oiseau, est de 14,0 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d’émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
- ↑ Carte IGN sous Géoportail
- ↑ « » [PDF], sur haute-vienne.chambre-agriculture.fr, (consulté le ), p. 2.
- ↑ « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- ↑ Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- ↑ « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- ↑ « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- ↑ « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- ↑ « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
Toponymie
Le toponyme est documenté sous les formes [deu] Teys en 1276; [deu] Tilh en 1300; [de] Teissi en 1300; Teys en 1311; Tahis,Taix, Tais; [Au]teis en 1338; [deu] Theis en 1342; Lo Theys en 1357, Le Teix en 1630.
La présence de l'article défini masculin roman dans les formes les plus précoces est sans doute l'indice d’une formation toponymique médiévale et, du moins, d’un ancien nom commun utilisé dans le dialecte roman local avant de se fixer dans la toponymie. Il peut s'agir du mot gascon teich / teish, autrement tèch, prononcé [tɛʃ], issu du latin taxus et signifiant « if ». Albert Dauzat qui ne cite pas de forme ancienne, sans doute n'en connaît-il pas, penche plutôt pour le mot occitan tech « toit ». Cependant l’hypothèse du nom gascon de l’if est appuyée par l'existence de plusieurs autres lieux-dits Le Teich, Le Taich, dont Le Taich (Aude, Tais en 1176, Taixum en 1207, [de] Taisso en 1232; Taxum en 1234; Taix en 1781) qui contient manifestement le nom du taxus en occitan / catalan et dont certaines formes anciennes sont tout à fait identiques à celle du Teich (voir supra). En outre, la forme fautive deu Tilh « du tilleul » renvoie à un autre nom d’arbre très fréquent en toponymie et conforte l'idée que le toponyme est compris comme un nom d'arbre. Bénédicte Boyrie-Fénié fait toutefois remarquer que la forme teish est en usage dans les Pyrénées et signale un mot local tach / taish d'étymologie inconnue, qui signifie « banc de sable » et qui pourrait également constituer un bon étymon pour cette commune qui s'est développée sur le delta de l'Eyre. La ressemblance graphique avec le mot allemand Teich « mare, étang » n'est que visuelle et tout à fait fortuite car il se prononce [taɪ̯ç] et est issu du vieux haut allemand tīch, doublet de Deich, qui remonte au germanique commun *dīkaz, d'où procède également le néerlandais dijk qui a donné digue. Le passage du [d-] initial germanique à [t-] est propre au vieux haut allemand, tout comme celui de [-k] à [-ç].
Le nom de la commune est Lo Teish [lu tɛʃ] en gascon.
- ↑ Jacques Baurein, Variétés Bordeloises, lire en ligne), article 6.XXVII, pages 372-375
- , Toponymie générale de la France : étymologie de 35 000 noms de lieux, ISBN , lire en ligne), p. 1265..
- ↑ Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieu en France, Paris, Librairie Guénégaud, (ISBN ), p. 671a
- ↑ Antoine Sabarthès, Dictionnaire topographique de l’Aude, Paris, 1912, p. 439 (lire en ligne sur DicoTopo) [1].
- ↑ , Institut occitan, Dictionnaire toponymique des communes de Gironde, Pau, Éditions Cairn, , 402 ISBN ), p. 359..
Histoire
C'est sur le territoire actuel des communes du Teich et de Biganos, sur les bords de l'Eyre que s'installèrent les premiers habitants du Bassin d'Arcachon, les Boïates, quelques siècles avant notre ère. Ce peuple a été identifié dès l'époque romaine. On le retrouve ainsi sur les listes établies par Pline l'Ancien. Ils ont laissé des traces de leurs sépultures à incinération, sous tumulus ou en tombes plates.
Puis, dès le Biganos-Lamothe. Cette cité était une étape de la voie côtière menant de Bordeaux à Dax en usage dès l'époque protohistorique et relevé comme un des deux itinéraires privilégiés par les romains pour rallier le sud aquitain.
Lors des dernières fouilles furent mis au jour les soubassements de bâtiments de l'époque gallo-romaine et mérovingienne dont un fanum et un entrepôt.
À l'époque médiévale, afin de se prémunir des invasions maritimes, plusieurs tours d'observation furent érigées autour du bassin d'Arcachon. L'une d'entre elles fut élevée à l'emplacement actuel du château de Ruat. C'est à partir de ce bâtiment primitif que devait se développer et se transformer depuis la fin de l'époque médiévale jusqu'au siècle ce qui devait devenir la demeure des Captaux de Buch.
Actuellement, cette demeure est toujours habitée par des descendants des fameux captaux de la seigneurie de Buch. À noter qu'après la visite de l'empereur Napoléon III à son ministre de l'intérieur le général Charles-Marie-Esprit Espinasse, époux de la fille du châtelain, Adrien Festugière, les grilles de l'allée furent définitivement closes jusqu'à aujourd'hui.
Le Teich se trouve sur le chemin du pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, par la voie de Soulac.
- ↑ Paul-Marie Duval, « Les peuples de l'Aquitaine d'après la liste de Pline », Publications de l'École Française de Rome, lire en ligne, consulté le ).
- ↑ Jean-Pierre Bost, « Auguste, la Gaule et les routes de l’Aquitaine : la voie “directe” de Dax à Bordeaux », dans L’Empire romain et les sociétés provinciales, Ausonius Éditions, ISBN , lire en ligne), p. 61–67.
Héraldique
Blason | Parti, au premier coupé au I écartelé d'azur au lion d'argent et de sable aux trois loups ravissants d'or et au II de gueules au château de trois tours d'argent, au second d'or aux trois pins parasols au naturel. |
|
---|---|---|
Détails | Le statut officiel du blason reste à déterminer. |
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Le Teich dans la littérature
Découvrez les informations sur Le Teich dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
4391 autres localités pour Nouvelle-Aquitaine
Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Nouvelle-Aquitaine sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-naq/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 21/01/2025
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-naq/38466.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.