Gemaingoutte

Localisation

Carte du monde

Gemaingoutte : descriptif

Informations de Wikipedia
Gemaingoutte

Gemaingoutte est une commune française située dans le massif des Vosges, à l'est du département des Vosges, en région Grand Est

Ses habitants sont appelés les lis ames de Gemaingoutte, c'est-à-dire les Hommes habitant ce lieu.

Géographie

Localisation

L'entrée Est de la D 459.

Gemaingoutte est un village rural de taille modeste dépend du canton et de l'arrondissement de Saint-Dié-des-Vosges et étant bâti essentiellement le long de l'ancienne route menant de Ban-de-Laveline à Wisembach, sur l'ubac de la vallée du Blanc Ru, un sous-affluent de la Fave.

Gemaingoutte se situe à moins de 20 min en voiture de Saint-Dié-des-Vosges (17 Sainte-Marie-aux-Mines (12 Colmar (55 Nancy (100 Strasbourg (82 km).


Géologie et relief

Gemaingoutte possède un vaste domaine forestier s'étendant sur les lieux-dits de Le Beulay et de La Cude. La superficie totale du village incluant la forêt est de 390 hectares, dont 234 de forêt.

L'altitude varie entre 424 Violu. Important lieu de passage et d'affrontements, de nombreux sentiers balisés permettent de se livrer à la promenade sur les hauteurs de Gemaingoutte.

Géographiquement, la commune appartient à la région des Hautes-Vosges, au contact de la ligne de crête séparant la Lorraine de l'Alsace : il s'agit d'une des 188 communes du parc naturel régional des Ballons des Vosges.

Sismicité

Commune située dans une zone 3 de sismicité modérée.

Intercommunalité

La commune fait partie de la Communauté d'agglomération de Saint-Dié-des-Vosges depuis 2017, précédemment de la Communauté de communes Fave, Meurthe, Galilée (à partir de 2014), anciennement de la Communauté de communes du Val de Galilée (à partir de 1997).

Communes limitrophes

La commune de Gemaingoutte est limitrophe de trois communes : Ban-de-Laveline, Bertrimoutier et Wisembach, et une commune alsacienne : Sainte-Marie-aux-Mines.

Communes limitrophes de Gemaingoutte
Bertrimoutier Wisembach Wisembach
Ban-de-Laveline Gemaingoutte Sainte-Marie-aux-Mines
Ban-de-Laveline Ban-de-Laveline Sainte-Marie-aux-Mines

Lieux-dits et écarts

Gemaingoutte compte dix lieux-dits et écarts sur l'ensemble du territoire communal.

  • Le Beuley
  • la Beuverie
  • Griffinoyer
  • la Sausse
  • la Cude
  • Fontaine-de-la-Cour
  • Goutte-du-Plaine
  • Goutte-Méline
  • la Logette
  • le Rein-des-Orges

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat de montagne, selon une étude du Centre national de la recherche scientifique s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat semi-continental et est dans la région climatique Vosges, caractérisée par une pluviométrie très élevée (1 500 à 2 000 .

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 9,3 amplitude thermique annuelle de 16,8 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, « Ste Croix aux Mines », sur la commune de Sainte-Croix-aux-Mines à 10 vol d'oiseau, est de 10,8 °C et le cumul annuel moyen de précipitations est de 1 094,4 mm. La température maximale relevée sur cette station est de 39,8 ,,.

Les paramètres climatiques de la commune ont été estimés pour le milieu du siècle (2041-2070) selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre à partir des nouvelles projections climatiques de référence DRIAS-2020. Ils sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

Hydrographie et les eaux souterraines

Hydrogéologie et climatologie : Système d’information pour la gestion des eaux souterraines du bassin Rhin-Meuse :

Territoire communal : Occupation du sol (Corinne Land Cover); Cours d'eau (BD Carthage),
Géologie : Carte géologique; Coupes géologiques et techniques,
Hydrogéologie : Masses d'eau souterraine; BD Lisa; Cartes piézométriques.

La commune est située dans le bassin versant du Rhin au sein du bassin Rhin-Meuse. Elle est drainée par le ruisseau le Blanc et le ruisseau de la Cude,.

Le ruisseau de la Cude prend sa source sur le territoire de la commune, sur les hautes pentes de la Tête du Violu au lieudit la Cheminée, mais il en sort par l'est pour rejoindre le Blanc Ru en amont de Wisembach.

D'autre « gouttes » de moindre importance suivent un chemin parallèle pour rejoindre le Blanc qui borde la commune au nord.

Réseaux hydrographique et routier de Gemaingoutte.

La qualité des eaux de baignade et des cours d’eau peut être consultée sur un site dédié géré par les agences de l’eau et l’Agence française pour la biodiversité.

  1. «  », sur Parc naturel régional des Ballons des Vosges (consulté le ).
  2. Informations sur les risques naturels et technologiques
  3. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  4. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  5. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  6. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  7. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  8. «  », sur drias-climat.fr (consulté le ).
  9. «  », sur meteofrance.com, (consulté le ).
  10. «  », sur le système d'information pour la gestion des eaux souterraines Rhin-Meuse (consulté le ).
  11. Travaux de restauration et d’entretien de la Fave, la Morte, le Blanc Ru, le ruisseau de Combrimont et des milieux associés, sur plusieurs communes


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/> correspondante n’a été trouvée
Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

Étymologie

Gemaingoutte provient du dialecte vosgien gemellegotte qui signifie les deux gouttes ou deux sources donnant naissance à deux ruisseaux. Ce toponyme signale une distinction de deux ruisseaux ou fontaines proches à Gemaingoutte. On retrouve le substantif ou vieil adjectif gemmel ou jemmel dans plusieurs toponymes montagnards, ainsi Gemainfaing qui désigne les deux fins de terres cultivables ou finages et surtout mieux préservé au pluriel, les Jumeaux, deux buttes gréseuses remarquables isolées en promontoires entre Nompatelize et Saint-Michel-sur-Meurthe.

Évolution temporelle

  • Gemaingoutte (1385), Gemeingoute (an II)
  1. En français, ce sont les gouttes jumelles
  2. Pierre Colin, Séminaire de toponymie dialectale, Société philomatique vosgienne, 2008/2009

Étymologie

Gemaingoutte provient du dialecte vosgien gemellegotte qui signifie les deux gouttes ou deux sources donnant naissance à deux ruisseaux. Ce toponyme signale une distinction de deux ruisseaux ou fontaines proches à Gemaingoutte. On retrouve le substantif ou vieil adjectif gemmel ou jemmel dans plusieurs toponymes montagnards, ainsi Gemainfaing qui désigne les deux fins de terres cultivables ou finages et surtout mieux préservé au pluriel, les Jumeaux, deux buttes gréseuses remarquables isolées en promontoires entre Nompatelize et Saint-Michel-sur-Meurthe.

  1. En français, ce sont les gouttes jumelles
  2. Pierre Colin, Séminaire de toponymie dialectale, Société philomatique vosgienne, 2008/2009

Histoire

Origines

Il a existé un sire de Gemaingoutte dont la maison forte devait se trouver à l'extrémité du chemin de la Gravelle. D'après Gravier, le village de Gemaingoutte (Gemeingut, Chemingoutte, Germaingoutte) devrait son nom et son origine à une colonie allemande qui vint se fixer dans cette contrée. En 1385, on trouve le nom de Hennemans, écuyer, seigneur de Gemaingoutte. En 1398, Conrad est sire de Gemaingoutte ; ses héritières Barbe et Madeleine de Fénétrange épousèrent Nicolas, comte de Meurs et de Saverne, et Ferdinand de Neufchâtel, lesquels devinrent seigneurs de Gemaingoutte : on les voit désignés ainsi en 1478. Le , Jean de la Croix donna ses reversales pour la haute justice de Gemaingoutte-lès-Saint-Dié. Ce village était le chef-lieu d'une mairie.

Invasions suédoises

Lors du passage des Suédois, le village de Gemaingoutte a été incendié et les écrits municipaux détruits. On dit que dans la vallée de la Cude, près du col de Sainte-Marie un combat acharné a eu lieu entre les Suédois et les soldats du duc de Lorraine qui se trouvaient au Château du Faîte. Il existe encore au fond du vallon une croix portant le millésime de 1704, et qui aurait été élevée, dit-on, à la mémoire d'un colonel suédois tué dans le combat. Cette croix porte l'inscription : Vous qui passez, priez pour les trépassés.

Mairie et école

La mairie et l'école mixte, ont été construites en 1874.

Première Guerre mondiale

Durant la guerre de 1914-1918 le village de Gemaingoutte a été occupé pendant 18 jours et le plus important quartier a été détruit le par des obus incendiaires.

La commune a été décorée de la croix de guerre 1914-1918 le .

  1. Histoire de la commune
  2. La guerre de 1914-1918 dans les montagnes de la Haute-Meurthe. Localités envahies en 1914, page 12
  3. Communes décorées de la Croix de guerre 1914-1918

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Gemaingoutte dans la littérature

Découvrez les informations sur Gemaingoutte dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

5164 autres localités pour Grand-Est

Vous pouvez consulter la liste des 5164 autres localités pour Grand-Est sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-ges/villes.html.

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/fr/fr-ges/269505.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.