Artea

Localisation

Carte du monde

Artea : descriptif

Informations de Wikipedia
Artea

Artea est une commune de Biscaye dans la communauté autonome du Pays basque en Espagne. Le nom officiel de la ville est Artea

Historiquement Gaztelu-Elexabeitia ou Arteaga en basque ou Castillo y Elejabeitia ou Arteaga en espagnol.

Toponymie

Cette commune a une double tradition dans sa dénomination. D'une part on l'appelle Gaztelu-Elexabeitia et d'autre part d'Arteaga/Artea.

Le nom Castillo et Elejabeitia est dû au fait que la municipalité est apparue à une date indéterminée par l'union de deux anciennes paroisses, celles de Castillo et celle d'Elejabeitia. Castillo et Elejabeitia sont actuellement des quartiers de la municipalité. De ces noms, celui de Castillo (Gaztelu en basque, prononcer "gastélou") est dû à la maison-tour de Torrea, que les habitants connaissaient anciennement comme Gaztelua (le château), tandis que Elejabeitia (Elexabeitia en basque, prononcer "Éléchabéitia"), signifie étymologiquement l'église d'en bas. Château et Elejabeitia a été traditionnellement le nom officiel de la municipalité même si ses habitants l'appelaient plus communément sous le nom d'Arteaga/Artea.

Arteaga signifie étymologiquement lieu du chêne vert, de artea (Chêne vert) + le suffixe -aga, signifiant lieu de. Le nom donné à l'ensemble urbain formé par l'union de Château et d'Elexabeitia, vient du fait que la place du village a été placée dans un lieu appelé ainsi et qui se trouvait, au début, séparée des noyaux originaux,.

Il a été un nom alternatif à celui de Castillo et d'Elejabeitia. Dans plusieurs recensements du chez les bascophones.

Quand la commune a décidé, en 1994, de modifier le nom officiel de la commune et à adopter la dénomination en basque, entre les différentes options existantes (Gaztelu-Elexabeitia, Arteaga, Artea,…) on a finalement choisi d'officialiser celui d'Artea, qui était pour les bascophones de la localité, le gentilé du village. Toutefois Euskaltzaindia, l'Académie de la langue basque, considère que le nom formel de la commune en basque doit être Arteaga, et que Artea n'est qu'une variante abrégée et coloquiale de ce dernier.

  1. L'utilisation coloquiale est l'emploi du langage, d'une certaine manière, dans un contexte informel, familial et distendu, avec des mots caractérisés par son utilisation commune, fréquente et directe qui s'éloignent de tout type de rhétorique et, dans une certaine mesure, de la norme cultivée, il est aussi appelé connotation.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Artea dans la littérature

Découvrez les informations sur Artea dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

1517 autres localités pour région autonome Pais Vasco

Vous pouvez consulter la liste des 1517 autres localités pour région autonome Pais Vasco sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/es/es-pv/villes.html.

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 03/01/2018, last modified the 23/12/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/es/es-pv/338538.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.