Sanqu
Sanqu : descriptif
- Qu (poésie)
Le qu (chinois : 曲 ; pinyin : qǔ ; EFEO : k'iu) est un style de poème chanté
Ce genre littéraire chinois s'est surtout pratiqué sous la dynastie Yuan. Les parties chantées (qu) du zaju, la forme théâtrale florissante sous les Yuan, ont donné naissance à un nouveau genre poétique du même nom, qu, qui sont les airs extraits des opéras, ou sanqu (散曲, sǎnqǔ, « arias détachés »), poèmes composés indépendamment
Le genre est typique de la dynastie Yuan
Il perdure, sans être aussi populaire, sous les dynasties Ming et Qing,. C'est un genre auquel se sont adonnés la plupart des dramaturges
Le qu est similaire au ci des Song, à la différence près que les airs sur lesquels les poèmes sont composés viennent du répertoire théâtral
Alors que le ci était devenu un genre d'une grande virtuosité, le qu se rapproche de la chanson populaire et est le genre poétique le plus proche de la langue parlée
Le dramaturge Ma Zhiyuan est le grand poète du genre, faisant comme dans ses pièces place à l'inspiration taoïste
Zhang Kieju (zh) (1280 — 1348) s'est aussi illustré dans ce genre
Son style élégant marque un retour vers la langue littéraire,
Les qu d'une strophe sont appelés xiaoling (小令, xiǎolìng), tandis que les suites sont nommées taoshu (套数 / 套數, tàoshù) ou santao (散套, sǎntào)
En raison des contraintes techniques du genre, qui demandaient de bonnes connaissances musicales, le genre a été peu pratiqué par les lettrés, en dehors des dramaturges.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Sanqu dans la littérature
Découvrez les informations sur Sanqu dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
292 autres localités pour province 陕西
Vous pouvez consulter la liste des 292 autres localités pour province 陕西 sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/cn/cn-sn/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 21/01/2025
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/cn/cn-sn/15505.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.