Fenghuang

Fenghuang : descriptif

Informations de Wikipedia
Fenghuang

Le fenghuang (chinois simplifié : 凤凰 ; chinois traditionnel : 鳳凰 ; pinyin : fènghuáng ; Wade : feng⁴huang² ; cantonais Yale : fung⁶wong⁴), est un oiseau mythique de la littérature, l’iconographie et du folklore asiatique largement transmis dans la sphère culturelle chinoise

Désigné en coréen sous le nom de bonghwang (봉황), et en vietnamien : phượng hoàng ou phụng hoàng ; cette créature a eu un impact plus important au Japon où elle était désignée sous le nom de hōō (鳳凰)

Oiseau fantastique, notamment associé à l’immortalité, il est notamment désigné dans la littérature européenne sous le nom de phénix.

Étymologie

Le linguiste Wang Li relie l'élément fèng (鳳) au caractère péng (鵬), désignant un autre grand oiseau fabuleux de la mythologie chinoise. Le caractère fèng (鳳) est également lié au caractère fēng (風), qui signifie « vent ».

Le linguiste historique Marc Miyake a reconstruit le terme fènghuáng (鳳凰), qu'il propose, sans non prendre quelques réserves, comme dérivant du terme fēng huáng (風皇), signifiant « souverain du vent ».

  1. Wang, Li (王力) (1982). 同源字典 (Dictionnaire des familles de mots). Pékin : Commercial Press, p. 318. Cité dans Schuessler, Axel (2007). ABC Etymological Dictionary of Old Chinese, Honolulu : University of Hawaii Press, p. 239.
  2. Schuessler, Axel (2007). ABC Etymological Dictionary of Old Chinese, Honolulu : University of Hawaii Press, p. 239.
  3. Miyake, Marc (5-6 novembre 2015) "Old Chinese type A/type B in areal perspective: Recent Advances in Old Chinese Phonology beyond Boundaries", conférence donnée lors de Recent Advances in Old Chinese Historical Phonology à la SOAS, Université de Londres, sous les auspices de l'European Research Council Grant Beyond Boundaries: Religion, Region, Language and the State. Diapositive 43 sur 49.

Histoire

Origines

Un phénix (en haut) et un dragon (à gauche), Peinture sur soie d'une figure humaine avec un phénix et un dragon, peinture sur soie exhumée d'une tombe de l'État de Chu.

Les plus anciennes représentations de fenghuang connus remonteraient à une période estimée aux alentours de -7000 à -8000 ans avant J.C, découvertes sur le site archéologique de Gaomiao, à Hongjiang dans la province du Hunan. Ce n’est qu’aux alentours de -3000 à -5000 av. J.-C, durant culture de Yangshao, que les représentations du phénix et du dragon combinées auraient commencées à apparaître, dont les reliques auraient été découvertes près de Xi'an, dans la province du Shaanxi. Ces premières utilisations de fenghuang et de dragon témoignent d'une forme ancienne de totémisme en Chine.

Au cours la dynastie Shang, l’image du fenghuang et du dragon semble s’être popularisé en tant qu'objets funéraires. Plusieurs artefacts en jade représentant les deux créatures ont été exhumés dans des tombes datant de cette période. Pendant la période des Printemps et Automnes, aux alentours de -771 à -476 av. J.-C., ainsi que celle des Royaumes combattants, il était courant de trouver des artefacts combinant des motifs de dragon et de fenghuang. Un exemple notable est la Peinture sur soie d'une figure humaine avec un dragon et un phénix illustrée à droite,.

Les exemples précités montraient déjà la symbolique féminine autour de la figure de l’oiseau : Sous la dynastie Qin, entre 221–206 av. J.-C, les épingles à cheveux décorées, ainsi que des chaussures ornées de fenghuang étaient destinées aux concubines impériales de l'empereur Qin. Durant la dynastie Han, un édit impérial décréta que les épingles à cheveux en forme de phénix devaient devenir la coiffure formelle des impératrices douairières et des grands-mères impériales. Au cours de cette même période, l’oiseau ne portait pas encore le nom qu’il lui est attribué actuellement, cependant les entités mâles et femelles, appelées (feng, ) et (huang, ), étaient souvent représentés face à face.

Ce n’est que sous la dynastie Yuan, que les deux termes feng et huang furent fusionnés pour devenir fenghuang, symbolisant alors complètement l’impératrice, là où le Dragon symbolisait l’empereur.

  1. a b c d e f g et h Hu Jiaxiang, Study on Chinese traditional theory of artistic style, New Jersey, World Scientific, , 34–36 ISBN , OCLC 1222224249, lire en ligne)
  2. «  », sur hnmuseum.com (consulté le )
  3. Cheng Hui-Mei, « Research on the Form and Symbolism of the Chinese Wedding Phoenix Crown », Proceedings of the Korea Society of Costume Conference,‎ , lire en ligne)

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Fenghuang dans la littérature

Découvrez les informations sur Fenghuang dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

214 autres localités pour province Hunan

Vous pouvez consulter la liste des 214 autres localités pour province Hunan sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/cn/cn-hn/villes.html.

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 03/01/2018, last modified the 21/01/2025
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/cn/cn-hn/14367.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.