Kruisem
Localisation
Kruisem : descriptif
- Kruisem
Kruisem, est le nom d'une nouvelle commune de Flandre-Orientale depuis le 1er janvier 2019 résultant de la fusion de Kruishoutem et Zingem,
La nouvelle commune a environ 15 500 habitants, qui, ont élu le 14 octobre 2018 leur premier conseil communal.
Histoire
Dès la fin de 2016, les communes de Kruishoutem et Zingem ont annoncé une fusion volontaire. Une consultation pour avoir des propositions pour un nouveau nom, a donné 235 suggestions. Le , un jury a restreint le choix à 5 propositions. Le choix final a été décidé par une enquête en ligne,.
Origine du nom
L'auteur Marc de Bel, originaire de Kruishoutem, utilise ce nom depuis des années dans ses livres. C’est en son honneur que la commune a été nommée. Il utilise également l'ancienne orthographe de Cruysem dans ces romans.
- Belga, « 235 suggesties voor naam toekomstige fusiegemeente Zingem en Kruishoutem », Het Nieuwsblad, (lire en ligne)
- lire en ligne, consulté le )
- Het Laatste Nieuws, , lire en ligne)
- « Flandre orientale: les communes de Kruishoutem et Zingem vont fusionner en 2019 », La Libre, (lire en ligne, consulté le )
Héraldique
Comme dit plus haut, cette commune est une nouvelle commune dont les armoiries ne semblent pas avoir encore été choisies. Sont donc reprises ci-dessous les armoiries des deux commune fusionnées, Kruishoutem et Zingem.
La commune possédait des armoiries qui lui avaient été octroyées le 31 juillet 1935 et sans les supports le 3 février 1950 et à nouveau le 21 juillet 1978. Elles sont basées sur le sceau du conseil municipal de 1626. Les armoiries sont une combinaison des éléments suivants :
le premier quartier montre le lion de Flandre, le deuxième les armoiries de la famille Montmorency, le troisième les armoiries de la famille Sainte-Aldegonde de Noircarmes et le quatrième les armoiriees de la famille Lalaing et enfin un écusson avec les armoiries de la famille Jauche. Ces armoiries compliquées étaient les armoiries de Philippe de Jauche, seigneur de Kruishoutem au début duXVIIe siècle. Il était le petit-fils de Josien de Flandre et de Jeanne de Montmorency-Croisilles et le fils d'Anna de Sainte-Aldegonde de Noircarmes, ce qui explique les armoiries.
Blasonnement : De gueules à deux flèches d’or passées en sautoir, les pointes en bas, armées et empennées d’argent.
Source du blasonnement : Heraldy of the World.
|
La commune possédait des armoiries qui lui avaient été octroyées le 3 décembre 1817, confirmées le 13 avril 1838 et à nouveau le 1er avril 1985.
Elles sont identiques à celles de Van Hoobrouck, seigneurs de Zingem et Asper de 1669 à 1789. Elles figurent également sur le sceau du conseil municipal datant du XVIIIe siècle. Sur le sceau, les armoiries sont représentées avec une couronne baronale, comme la famille Van Hoobrouck à l'époque étaient des barons d'Asper. La couronne a été enlevée lorsque la municipalité a reçu des armoiries en 1817. Les armoiries furent confirmées en 1838 après l’indépendance de la Belgique et accordées après la fusion avec les deux autres municipalités de Huise et Ouwegem.Blasonnement : Ecartelé: 1. et 4. D'argent à une aigle de sinople, becquée, languée, membrée et onglée de gueules. 2. et 3. D'azur au sautoir d'or, accompagné de quatre besants du même.
Source du blasonnement : Heraldy of the World.
|
- », sur heraldry-wiki.com (consulté le ).
- », sur heraldry-wiki.com (consulté le ).
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Kruisem dans la littérature
Découvrez les informations sur Kruisem dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
306 autres localités pour province Oost-Vlaanderen
Vous pouvez consulter la liste des 306 autres localités pour province Oost-Vlaanderen sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/be/be-vov/villes.html.
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 30/10/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/be/be-vov/120939.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.