Souscolline - Underhill
Souscolline est une partie de la ville de Hobbitebourg située sur (et dans) les pentes de la colline de Hobbitebourg. Son smial le plus important était le grand et luxueux trou de Hobbitebourg connu sous le nom de Cul-de-Sac, mais la rangée de trous plus petits sur les pentes inférieures connue sous le nom de Bagshot Row aurait également fait partie de Souscolline Les autres étendues du hameau sont moins claires. Le nom n'a peut-être été utilisé que pour les smials creusés dans la colline elle-même, ou aurait pu s'étendre pour couvrir tout Hobbitebourg au sud de la colline de Hobbitebourg (par opposition à Overhill, une petite colonie qui se trouvait au nord de la colline).
Souscolline : descriptif
Il y avait un grand écriteau rouge et noir accroché à la barrière, annonçant que le 22 juin, MM. Fouisseur, Fouisseur et Terrier vendraient à l’encan les biens de feu M. Bilbo Bessac, de Cul-de-Sac, Souscolline, à Hobbiteville.
Lorsque Frodon Sacquet partit de Cul-de-Sac, sur les conseils de Gandalf, il adopta le nom du village comme pseudonyme, se faisant appeler « M. Souscolline ». Utilisant ce nom à Bree, à plusieurs kilomètres de Hobbitebourg, il découvrit qu'une famille Souscolline existait dans le Pays de Bree. Ces Souscolline vivaient à Staddle, sur les pentes de la colline de Bree. Dans le cas de ces hobbits de Bree, le nom venait probablement du fait qu'ils vivaient sous la colline de Bree (c'est-à-dire qu'il n'y avait aucun lien avec le lieu nommé Souscolline dans la Comté ).
La première apparition du nom Souscolline se situe au début du Hobbit, où Bilbo Sacquet, après avoir été brièvement tenté par l'idée de l'aventure, redevient bientôt «… le simple M. Sacquet de Cul-de-Sac, Sous- Colline, à nouveau. » ( Le Hobbit 1, Une fête inattendue ; les éditions ultérieures utilisent l'orthographe standardisée « Souscolline »). Sans plus d'explications, et étant donné que tout ce que l'on a dit au lecteur à ce stade est que Cul-de-Sac se trouvait sous la Colline, cela pourrait facilement se lire comme une simple description du trou du Hobbit. Plus loin dans le même livre, le chapitre 4 est intitulé Par-dessus la Colline et sous la Colline (la « colline » se référant ici en fait aux Monts Brumeux ). Plus tard encore, Bilbo dit à Smaug : « Nous sommes venus par-dessus la colline et sous la colline, par les vagues et le vent, pour nous venger. » ( Le Hobbit 12, Informations privilégiées ). Toutes ces différentes itérations de la même idée dans Le Hobbit ont peut-être inspiré plus tard la paire de villages établis plus tard dans Le Seigneur des Anneaux : Overhill et Underhill.
Souscolline dans la littérature
Découvrez les informations sur Souscolline dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
9 autres localités pour The Shire
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 03/01/2018, last modified the 12/12/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/lieu/0tmw/0tmw-tsh/1378867.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.