Le Matin du Monde
Album n°17 dans la série Yoko Tsuno
Monya, passionnée pour l'art indonésien, a dérobé une statuette en 1350, année où survint une éruption du volcan Agung. Ce vol ayant été découvert, une danseuse, Narki, est accusée et condamnée à mort. Monya fait donc appel à Yoko et à ses amis pour qu'ils l'aident à restituer la statuette et à sauver la vie de la danseuse. Leur départ est précipité par Mike, un fanatique, qui essaie de les tuer.
Arrivés en 1350, ils doivent sauver Narki qui, droguée, est vouée à être sacrifiée aux démons de l'Agung, des ptéranodons (ptérosaure). Narki est sauvée in extremis durant l'éruption du volcan, puis confiée par Monya aux indigènes de Bornéo en 1520.
La boucle temporelle
La fresque visible à la fin de l'album, représentant Narki, est également celle que l'on voit au début de l'album La Spirale du temps. La possibilité d'intervenir sur le passé sans bouleverser son futur impose des règles délicates, mais débouche sur des paradoxes fascinants. En éclaircissant l'intérêt spontané qu'avait eu Yoko dans cet épisode pour un bas-relief consacré à une danseuse sacrée sur un temple de Bornéo, l'auteur tend une passerelle entre plusieurs univers séparés. à ce moment là, Yoko n'avait pas encore voyagé dans le passé, mais il était écrit dans la pierre qu'elle l'avait fait! Simplement, il lui fallait vivre cette aventure ultérieure pour le comprendre…
Yoko Tsuno à Bali
Beaucoup de choses m'ont impressionné là-bas. Les chauve-souris tout d'abord : des milliers de ces volatiles suspendus au plafond d'une grotte transformée en temple où se recueillaient les fidèles lors d'une cérémonie pour une naissance.
C'était étonnant ces oiseaux accrochés par leurs pattes, les ailes repliées, et observant le public agenouillé en sari. On se demandait qui regardait l'autre. Je me suis même mis à l'envers pour déterminer comment les chauve-souris voyaient l'assistance. J'ai assisté aussi à une vraie crémation en plein air, une forme de fête dans l'île.
Anecdotes
Le titre Le matin du monde a été inspiré à l'auteur par une affiche qu'il a vu à Hong Kong promouvant un vol bihebdomadaire pour l'île de Bali: Every monday and friday, we bring you to the morning of the world !
Tous les lundis et vendredis, nous vous menons au matin du monde!
Cet album marque la seconde apparition du Colibri, l'avion de Yoko apparu dans Le Canon de Kra, mais dans une version biplace.
Sources : wikipedia, yokotsuno.com, Dupuis
Les 9 personnages de l'album
Informations de publication
Dépôt légal: 14-09-1988
Date de parution: 14-09-1988
Dessin: Leloup, Roger
Scénario: Leloup, Roger
Couleurs: Studio Leonardo
Éditeur: Dupuis
Type: album simple
EAN : 978-2-8001-1585-6
ISBN : 2-800-11585-8
Plus d'illustrations…
Yoko Tsuno : les albums
Liste des ouvrages sous forme de couvertures
- n°1 - Le Trio de l'Etrange (infos)
- n°2 - L'Orgue du Diable (infos)
- n°3 - La Forge de Vulcain (infos)
- n°4 - Aventures Electroniques (infos)
- n°5 - Message pour l'Eternité (infos)
- n°6 - Les Trois Soleils de Vinéa (infos)
- n°7 - La Frontière de la Vie (infos)
- n°8 - Les Titans (infos)
- n°9 - La Fille du Vent (infos)
- n°10 - La Lumière d'Ixo (infos)
- n°11 - La Spirale du Temps (infos)
- n°12 - La Proie et l'Ombre (infos)
- n°13 - Les Archanges de Vinea (infos)
- n°14 - Le Feu de Wotan (infos)
- n°15 - Le Canon de Kra (infos)
- n°16 - Le Dragon de Hong Kong (infos)
- n°17 - Le Matin du Monde (infos)
- n°18 - Les Exiles de Kifa (infos)
- n°19 - L'or du Rhin (infos)
- n°20 - L'Astrologue de Bruges (infos)
- n°21 - La Porte des Ames (infos)
- n°22 - La Jonque Céleste (infos)
- n°23 - La Pagode des Brumes (infos)
- n°24 - Le Septième Code (infos)
- n°25 - La Servante de Lucifer (infos)
- n°26 - Le Maléfice de l'Améthyste (infos)
- n°27 - Le Secret de Khany (infos)
- n°28 - Le temple des immortels (infos)
- n°29 - Anges et faucons (infos)
- n°30 - Les Gémeaux de Saturne (infos)
Tags
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 01/05/2020, last modified the 02/12/2024
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/bd/yoko-tsuno/le-matin-du-monde.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.