Vous devez être membre et vous identifier pour publier un article.
Les visiteurs peuvent toutefois commenter chaque article par une réponse.
[Editeur VIM] Abréviations et acronymes en (X)HTML
Article publié le 10/01/2005 13:48:14Si vous travaillez comme des durs avec Vim (le meilleur éditeur ) pour réaliser vos documents (x)HTML et que vous vous souciez de la qualité du résultat, voici un moyen très simple et très efficace pour "baliser" correctement et systématiquement vos acronymes et abréviations.
Définissez chaque acronyme ou abréviation de votre document en tapant : :iabbrev ACROBR acronym title="Acronym for infobrol"ACROBR/acronym
De cette manière, à chaque fois que vous saisirez "ACROBR" suivi d'un séparateur de mots (espace, virgule, etc.), Vim remplacera "ACROBR" par 'ACROBR acronym title="Acronym for infobrol"ACROBR/acronym' = ACROBR.
Votre document sera plus clair pour le destinataire du document (en particulier si celui-ci est malvoyant et utilise un navigateur vocal) sans grands efforts pour vous.
Vous noterez que vous pourriez aisément définir une ou plusieurs listes d'abréviations personnelles en créant un ou plusieurs scripts Vim et/ou en modifiant votre fichier "vimrc".
Pour plus d'informations sur les abréviations sous Vim : http://vim.dindinx.net/traduit/usr_24.txt.html#24.7
Pour la création de scripts Vim : http://vim.dindinx.net/traduit/usr_41.txt.html
Les recommandations d'Opquast : http://www.opquast.com/bonnes-pratiques/fiche/?id=6
Un article de Akira SatoModifié 1 fois. (dernière modification le 10/01/2005 19:19:32 par Akira Sato)
Source : indéterminée
English translation
You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.
Thank you in advance.
Document created the 13/09/2004, last modified the 26/10/2018
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en/ast-rf-150.html
The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.