Hebo

Localisation

Carte du monde

Hebo : descriptif

Informations de Wikipedia
Hebo

Hebo (chinois : 河伯 ; litt

« Seigneur de la rivière ») est le dieu du Fleuve Jaune

Le Fleuve Jaune (Huang He) est l'un des plus grands fleuves de par sa taille et son importance culturelle en Chine

Cela se reflète dans la mythologie chinoise, dans les récits entourant la divinité, en référence au Huang He, ou Fleuve Jaune

Le terme descriptif, Hebo, n'est pas le seul nom de la divinité, son adoration étant étendue géographiquement

Certains traits de caractère attribués à Hebo sont liés à la nature du Fleuve Jaune lui-même : un fleuve décrit comme l'un des plus actifs de la Chine ainsi que l'une des plus grandes sources de douleur

Certaines des plus grandes inondations du monde, accompagnées par des pertes tragiques en vies humaines, sont dues aux débordements du Fleuve jaune, accompagnés par une déviation de son cours et l'établissement d'un nouveau lit

Le Fleuve Jaune a également été l'une des principales sources d'irrigation des exploitations agricoles qui ont répondu aux besoins alimentaires de la population chinoise

Dans une certaine mesure, la divinité Hebo est une personnification de la nature de cette rivière

Cependant, Hebo a également eu un rôle important dans l'histoire du culte religieux en Chine (en particulier dans le Nord de la Chine), et également en termes de culture chinoise, notamment dans la littérature et la poésie.

Noms

Hebo est également connu sous le nom de Bingyi (冰夷),. La signification de bo (伯) est généralement considérée comme un titre honorifique, pour une personnalité martiale ou noble, similaire aux titres de noblesse européens tels que comte ou baron. He (河) pourrait être un terme générique appliqué aux rivières.

  1. Christie, 79
  2. Strassberg 2002, 201

Caractère

Une photo du Fleuve Jaune, se déversant à la cascade Hukou dans le Shanxi, Chine, 2005

Hebo est le dieu du Fleuve Jaune, l'un des principaux cours d'eau mondiaux associés à la culture Chinoise. Personnification du Fleuve Jaune, Hebo est considéré comme bienveillant, mais aussi gourmand, imprévisible, et dangereusement destructeur.

L'érudit de la dynastie Jin Guo Pu commente que les premières illustrations représentent Hebo sur son char tiré par deux dragons à travers les nuages, dans toutes les directions. Dans les Neuf chants tirés des Chants de Chu, l'artiste raconte un voyage de mariage avec lui, dans un char tiré par deux dragons. Certaines des premières mentions — comme le livre Shizi — décrivent Hebo comme ayant un visage blanc d'homme et le corps d'un poisson.

Le poème Questions du Ciel fait allusion à un mythe à propos de Houyi et Hebo. Le commentateur Han Wang Yi a noté l'histoire suivante :

« Le seigneur du fleuve se transforma lui-même en un dragon blanc et voyageait le long de la rivière quand Yi l'Archer le vit et tira une flèche sur lui, touchant son œil gauche. Le seigneur du fleuve se plaignit auprès du Dieu Suprême, Di, et dit, "Tue Yi pour me venger!" Le dieu suprême demanda, "Pourquoi as-tu été frappé par une flèche", et il répondit, "Je m'étais transformé en dragon blanc et je voyageais" Le dieu suprême répondit "Si tu t'étais seulement consacré à remplir tes devoirs de dieu, comment Yi aurait-il transgressé ? Maintenant tu es devenu un monstre, et il est naturel que quelqu'un te tire dessus. Yi a agi correctement, alors quel crime a-t-il commis ? »

Huainan Zi a supposé qu'Yi a tiré sur Hebo car ce dernier avait noyé des gens.

Un chapitre du Zhuangzi mentionne Hebo visitant de la mer du nord, où Ruo — le Dieu de la Mer — réside.

  1. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées str02-201
  2. a b et c Strassberg 2002, 202
  3. Strassberg 2002, 201–202
  4. a et b Strassberg 2002, 203

Culte

Version annotée du Chu Ci, publiée sous le titre Li Sao, avec des illustrations par Xiao Yuncong.

Le Fleuve Jaune est censé provenir du mythique Mont Kunlun, conduisant à un culte rendu à Hebo dans les anciens états du nord-ouest et du centre de la Chine, avant de s'étendre vers le sud.

Hebo a été adoré à plusieurs reprises, comme objet de sacrifice humain, et en tant que figure dans le culte impérial. Hebo aurait contribué à aider Yu le Grand à mettre fin à la Crue des hautes eaux, en lui fournissant une carte du Fleuve Jaune. Des animaux ainsi que des humains ont été noyés dans ce fleuve en sacrifice, y compris les jeunes femmes, destinées à devenir les épouses du dieu. Des inscriptions sur os oraculaire fournissent des preuves solides d'un culte sacrificiel à Hebo au cours de la dynastie Shang. Le sacrifice Humain semble avoir continué durant la Période des Royaumes combattants, mettant en évidence la présentation de la vierge humaine mariée, flottant sur un radeau à la surface de la rivière, en offrande à Hebo. Cette pratique a apparemment trouvé son terme (Ye) avec l'érudit et fonctionnaire Ximen Bao. Cependant, d'autres sacrifices nuptiaux se sont pratiqués, jusqu'à l'époque de Qin Shi Huang, de l'État de Qin.

Il existe des cas de noyades de chevaux et de jets d'objets de valeur dans le fleuve, en sacrifice. Au cours de la dynastie Han, des sacrifices d'objets de jade, et d'un cheval vivant sont mentionnés

  1. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées str02-202
  2. Christie, 79 and 82-83
  3. Yang, 131
  4. Hawkes, 113
  5. Hawkes, 113-114
  6. Christie, 82, qui se réfère à Ximen Bao comme "Hsi-men Pao".
  7. Christie, 82, qui se réfère à "Lin-tsin".
  8. Hawkes, 114

Culture

Hebo est l'un des personnages principaux des Neuf Chants, dans les Chants de Chu. Le Jiu Ge semble avoir été à l'origine de la partie lyrique d'un ancien spectacle religieux, qui comprenait aussi les costumes, la chorégraphie, l'accompagnement musical et d'autres caractéristiques qui, contrairement aux paroles elles-mêmes, n'ont pas survécu. Parmi les divinités qui y sont spécifiées, Hebo est celui qui a eu le plus d'attrait culturel.

  1. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Hawkes, 113

Famille

Koguryo a été fondée en 37 Jumong. Jumong était le fils de Hae Mo-su et Dame Yuhwa. Dame Yuhwa était la fille de Hebo,,.

  1. Doosan Encyclopedia 유화부인 柳花夫人, Doosan Encyclopedia (lire en ligne)
  2. Doosan Encyclopedia 하백 河伯, Doosan Encyclopedia (lire en ligne)
  3. Encyclopedia of Korean Culture 하백 河伯, Encyclopedia of Korean Culture (lire en ligne)

Bibliographie

  • ISBN )
  • ISBN )
  • ISBN , lire en ligne)
  • ISBN , lire en ligne) 
  • ISBN , lire en ligne)
  • Portail du monde chinois
  • Portail de la mythologie

Culture

Hebo est l'un des personnages principaux des Neuf Chants, dans les Chants de Chu. Le Jiu Ge semble avoir été à l'origine de la partie lyrique d'un ancien spectacle religieux, qui comprenait aussi les costumes, la chorégraphie, l'accompagnement musical et d'autres caractéristiques qui, contrairement aux paroles elles-mêmes, n'ont pas survécu. Parmi les divinités qui y sont spécifiées, Hebo est celui qui a eu le plus d'attrait culturel.

  1. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Hawkes, 113

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Hebo dans la littérature

Découvrez les informations sur Hebo dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

394 autres localités pour état Oregon

Vous pouvez consulter la liste des 394 autres localités pour état Oregon sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/us/us-or/villes.html.

English translation

You have asked to visit this site in English. For now, only the interface is translated, but not all the content yet.

If you want to help me in translations, your contribution is welcome. All you need to do is register on the site, and send me a message asking me to add you to the group of translators, which will give you the opportunity to translate the pages you want. A link at the bottom of each translated page indicates that you are the translator, and has a link to your profile.

Thank you in advance.

Document created the 03/01/2018, last modified the 26/03/2025
Source of the printed document:https://www.gaudry.be/en//lieu/us/us-or/115643.html

The infobrol is a personal site whose content is my sole responsibility. The text is available under CreativeCommons license (BY-NC-SA). More info on the terms of use and the author.