Grades du corps Kōkū Jieitai (Force aérienne d'autodéfense) pour Japan

Ces grades remplacent depuis 1952 ceux de l'armée impériale, qui ont été ont été dissouts par les États-Unis pendant l'occupation du Japon après la Seconde Guerre mondiale.Les étoiles pentagrammes sur des insignes représentent les fleurs des cerisiers. Les soldats japonais prêtent serment de mourir pour protéger la vie et la richesse des citoyens japonais, et donc ils ont été comparés à ces délicates fleurs de cerisiers qui se brisent facilement.
Validité : Depuis 1952

Officiers

Grade: Général
Général
kōkū bakuryōchō
Grade: Lieutenant général
Lieutenant général
kūshō
Grade: Général-major
Général-major
kūshōho
Grade: Colonel
Colonel
ittō kūsa
Grade: Lieutenant-colonel
Lieutenant-colonel
nitō kūsa
Grade: Major
Major
santō kūsa
Grade: Capitaine
Capitaine
ittō kūi
Grade: Lieutenant
Lieutenant
nitō kūi
Grade: Sous-lieutenant
Sous-lieutenant
santō kūi
Grade: Officier mandaté
Officier mandaté
jun kui

Sous-officiers

Grade: Sergent-maître principal
Sergent-maître principal
kūsōcho
Grade: Sergent-maître image en remplacement à titre d'exemple; non représentative du grade réel
Sergent-maître
ittō kūsō
Grade: Sergent-technique
Sergent-technique
nitō kūsō
Grade: Sergent
Sergent
santō kūsō

Troupes

Autres corps pour Japan

Grades pour Japan

12 personnages

Grade: Général Général (kōkū bakuryōchō)

Grade: Capitaine image en remplacement à titre d'exemple; non représentative du grade réel Capitaine (Kaigun-taisa)

Grade: Lieutenant-commandant image en remplacement à titre d'exemple; non représentative du grade réel Lieutenant-commandant (Kaigun-shōsa)

Grade: Lieutenant image en remplacement à titre d'exemple; non représentative du grade réel Lieutenant (Kaigun-tai-i)

Grade: Sous-lieutenant Sous-lieutenant (santō kūi)

Grade: Sergent-maître principal Sergent-maître principal (kūsōcho)

Grade: Aviateur de deuxième classe Aviateur de deuxième classe (ittō kūshi)

Autres pays

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 01/05/2023, zuletzt geändert 21/08/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/ranks/jp-air.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.