Thumb Liège Guillemins - vers la lumière - c1Thumb Cooling tower - Vertigo of the low-angle shotThumb There is no path to the lightThumb sans titreThumb sans titre

There is no path to the light

Mr. Helpmann: He's got away from us, Jack.
Jack Lint: Afraid you're right, Mr. Helpmann. He's gone.
Mr. Helpmann: Mmm.
Jack Lint: Well...
Brazil (last lines)

Malheureusement, une photo ratée, car elle manque de netteté et la montée en sensibilité alors que la lumière était faible a induit beaucoup de bruit.

Malgré ses défauts je l'aime pour la proportion entre les dimensions gigantesques de la tour et moi qui parais minuscule, l’ambiance générale, les efforts fait pour grimper à l'intérieur (à l'époque il était nécessaire d'escalader les piliers intérieurs sur une très grande hauteur pour accéder à cet étage), et enfin, pour ces fumigènes (car les fumées sont immédiatement aspirées par le tirage d'air de la tour, et il faut des fumigènes extrêmement puissants pour produire un effet satisfaisant).

7 favoriten und 5 kommentare

favoriten
  • Ben Evans sur 500pxBen Evans
  • iceshadowwolf99 sur deviantarticeshadowwolf99 (Kate)
  • Jucchan sur deviantartJucchan
  • kiwix94 sur deviantartkiwix94
  • ProTistant sur deviantartProTistant
  • Sin2Live sur deviantartSin2Live
  • skymike2 sur deviantartskymike2 (Mike Buitelaar)
kommentare
  • ZerberuZ1 sur flickrZerberuZ1 (Jean-Claude Dahn) -
    great shot.
  • Saromya sur flickrSaromya (Patrick Barthélemi) -
    Superbe prise et mise en scène!
  • Stuart Barry sur 500pxStuart Barry -
    great shot
  • Jean-Philippe Meurice sur 500pxJean-Philippe Meurice -
    Bravo ! Encore une excellente compo, le portfolio est superbe... Me fait penser à Front 242 cette photo !
  • NOCHI SARDEA sur flickrNOCHI SARDEA -
    Fantastic!

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 31/01/2014, zuletzt geändert 27/09/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/photos/264560120536191785732007.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Die Fotos sind unter Creative Commons Lizenz (BY-NC-ND).Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.