Vikingernes land, Skandinavien
Cette région (ᚡᛁᚴᛁᚾᚷᛖᚱᚾᛖᛋ ᛚᚨᚾᛞ) est une région totalement fictive, issue du monde de la Bande Dessinée.
Historiquement habitants de la Scandinavie, ils correspondent aux Normands mais ne doivent pas être confondus dans les aventures d’Astérix où ils semblent-être les habitants du Danemark actuel contrairement aux Normands qui semblent être les habitants de la Norvège actuelle. Leurs phylactères sont composés de lettres utilisées dans les pays nordiques : le « Ø » (o barré obliquement) et le « Å » (a rond en chef). Ils ne parviennent donc pas à communiquer avec Astérix et Obélix, qui ne comprennent pas leur façon de parler. Ils apparaissent dans La Grande Traversée
Les noms des hommes finissent en -sen, comme pour Hans Christian Andersen, auteur danois. C’est une référence au système de nom à suffixe patronymique de certains pays scandinaves, qui signifie "fils de" (dans d’autres pays scandinaves et chez les Anglo-saxons, il y a l’équivalent avec -son ou -sson).
Quelques Vikings : Åvånsen, Gudrun, Hållgerd, Hertrud, Kerøsen, Målsen, Neuillisursen, Øbsen, Vigtis, sans oublier Zøødvinsen.
Le drapeau des Vikings dans Astérix
J'ai choisi pour le drapeau Viking l'image libre de droits d'un drakkar ,que j'ai modifiée, et sous laquelle on peut voir une croix blanche qui figure le drapeau du Danemark.
Statistiques, géographie
Vikingernes land est une des 3 entités qui dépendent Skandinavien
Pour info, la composition Skandinavien correspond au moins à 3 régions.
Pour l'instant le site comporte pour Vikingernes land 1 sous-entités, ce qui représente 33 % des villes Skandinavien.
Vikingernes land dans la littérature
Découvrez les informations sur Vikingernes land dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1 localité dans Vikingernes land
Exemples de 10 personnages en rapport avec Vikingernes land
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 12/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/s5/s5-vkg.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.