Cortes
Localisation
Cortes : descriptif
- Cortes
Cette page d'homonymie récapitule les différentes acceptions du mot espagnol ou portugais Cortes (en catalan : Corts), utilisé soit pour nommer les assemblées représentatives des États de la péninsule Ibérique depuis le Moyen Âge, soit comme toponyme ou patronyme.
Philologie
le mot Cortes est féminin en espagnol (las Cortes), en portugais (as Cortes) et en catalan (les Corts).
Dans l'acception « assemblée représentative », le mot est employé au pluriel, comme c'est le cas d'autres assemblées anciennes, notamment les États généraux ou provinciaux des anciens pays francophones. On peut aussi trouver le singulier pour des acceptions différentes, par exemple, la corte francesa (« la cour (royale) française ») ou dar testimonio en la corte (« témoigner devant la cour (judiciaire) ». Dans le nom (masculin) de la chaîne de magasins El Corte Inglés, il s'agit d'une autre étymologie, associée au verbe cortar (« découper »), le fondateur de ces magasins étant à l'origine tailleur.
En ce qui concerne l'étymologie, cortes vient du mot latin cohors, cohortis, en bas latin cortis, qui en français donne « cort » puis « cour », en espagnol et en italien corte, mot qui au Moyen Âge peut désigner une assemblée réunie par le roi.
- En catalan, l'article défini masculin pluriel est els : els Furs de Valencia, « les Fors de Valence » (en castillan : los Fueros de Valencia).
- sur le site Lexilogos.
- En français : Grand Robert de la langue française, tome 1, page 994 et suivantes : acception III : « cour de Parlement », etc.
Institutions ibériques
Royaumes anciens
Dans les royaumes ibériques de l'Ancien Régime, les Cortes sont une instance représentative, comparables aux États généraux du royaume de France : Cortes du royaume de Castille, Cortes du royaume d'Aragon, etc.
Espagne contemporaine (depuis 1808)
À l'époque contemporaine, le mot Cortes désigne les parlements espagnols successifs :
- Cortes de Cadix, assemblée constituante instituée pendant la guerre contre les troupes françaises de Napoléon (1808-1814)
- Cortes de la Restauration (1876-1923),
- Cortes de la Seconde République (1931-1939),
- Cortes franquistes (1939-1975)
- Cortes Generales (depuis 1978), constituées du Congreso de los Diputados (Chambre des députés) et Senado (Sénat).
Le mot Cortes est également employé pour désigner les parlements de plusieurs communautés autonomes, notamment les Cortes d'Aragon, les Cortes de Castille-et-León, les Cortes de Castille-La Manche et le Parlement valencien (Corts valencianes).
Portugal contemporain
- Les Cortes portugaises de 1820 sont le premier parlement de l’histoire contemporaine du Portugal.
Royaumes anciens
Dans les royaumes ibériques de l'Ancien Régime, les Cortes sont une instance représentative, comparables aux États généraux du royaume de France : Cortes du royaume de Castille, Cortes du royaume d'Aragon, etc.
Espagne contemporaine (depuis 1808)
À l'époque contemporaine, le mot Cortes désigne les parlements espagnols successifs :
- Cortes de Cadix, assemblée constituante instituée pendant la guerre contre les troupes françaises de Napoléon (1808-1814)
- Cortes de la Restauration (1876-1923),
- Cortes de la Seconde République (1931-1939),
- Cortes franquistes (1939-1975)
- Cortes Generales (depuis 1978), constituées du Congreso de los Diputados (Chambre des députés) et Senado (Sénat).
Le mot Cortes est également employé pour désigner les parlements de plusieurs communautés autonomes, notamment les Cortes d'Aragon, les Cortes de Castille-et-León, les Cortes de Castille-La Manche et le Parlement valencien (Corts valencianes).
Portugal contemporain
- Les Cortes portugaises de 1820 sont le premier parlement de l’histoire contemporaine du Portugal.
Toponymes
Cortes est un nom de lieu notamment porté par :
Espagne
- Cortes, commune située en Navarre.
- Cortes de Aragón, commune de l'Aragon.
- Cortes de Pallás, commune située dans la province de Valence dans la Communauté valencienne.
- Cortes, quartier de Madrid où se trouve le palais des Cortès.
Philippines
- Cortes, municipalité située dans la province de Bohol.
- Cortes, municipalité située dans la province de Surigao del Sur.
Portugal
- Cortes, paroisse civile de la municipalité de Leiria, située dans le district de Leiria et la région Centre.
- Cortes, paroisse civile de la municipalité de Monção, située dans le district de Viana do Castelo et la région Nord.
Espagne
- Cortes, commune située en Navarre.
- Cortes de Aragón, commune de l'Aragon.
- Cortes de Pallás, commune située dans la province de Valence dans la Communauté valencienne.
- Cortes, quartier de Madrid où se trouve le palais des Cortès.
Philippines
- Cortes, municipalité située dans la province de Bohol.
- Cortes, municipalité située dans la province de Surigao del Sur.
Portugal
- Cortes, paroisse civile de la municipalité de Leiria, située dans le district de Leiria et la région Centre.
- Cortes, paroisse civile de la municipalité de Monção, située dans le district de Viana do Castelo et la région Nord.
Patronyme
Cortes est un nom de famille notamment porté par :
- Adriano de las Cortes (vers 1580-1629), prêtre jésuite et missionnaire espagnol ;
- Alain Cortes (1952-), pentathlonien français ;
- Catherine Llorens-Cortes (1954-), pharmacologue française ;
- Corinna Cortes (née en 1961), informaticienne danoise ;
- Garðar Thór Cortes (1974-), ténor islandais ;
- Phil Cortes (1982-), cycliste canadien ;
- Rafael García Cortés (1956-), footballeur espagnol.
Articles connexes
- Cortés
- Cortez
- Liste des Cortes du Portugal
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Cortes dans la littérature
Découvrez les informations sur Cortes dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1299 autres localités pour Castelo Branco
Vous pouvez consulter la liste des 1299 autres localités pour Castelo Branco sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/pt/pt-05/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/pt/pt-05/372002.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.