Machiya
Localisation
Machiya : descriptif
- Machiya
Les machiya (町屋, lit
« maison des bourgs ») sont des maisons en bois typique des centres-villes japonais, qui ont servi de logement et d'ateliers aux habitants pendant des siècles, notamment à Kyōto
Elles sont l'équivalent à la ville des nōka (農家, lit
« fermes ») de la campagne, que l'on regroupe toutes les deux sous le nom de minka.
Description
Les Japonais les surnomment par dérision unagi no nedoko (うなぎの寝床 ), « les chambres à coucher des anguilles », en raison de leur forme longue et étroite.
Accolées les unes aux autres, elles formaient des groupes homogènes d'une quarantaine d'unités familiales appelées chō (町 , lit. « bourgs »). Chaque chō était rattaché à un temple ou à un sanctuaire et regroupait une corporation particulière d'artisans et de marchands.
Toutes ces constructions en bois étaient bien sûr des proies faciles pour les incendies qui ravageaient souvent l'ancienne capitale, notamment les deux incendies majeurs de 1708 et 1788. C'est pourquoi on ne trouve guère à Kyōto de machiya d'avant l'ère Meiji. Les machiya de Kyōto sont nommés kyo-machiya car elles présentent des caractéristiques propres souhaitée]. Il restait en 2010 près de 48 000 kyo-machiya dans des conditions de conservation variables, et 40 000 en 2017.
Toutes sont disposées à peu près sur le même modèle : les commerces et les appartements occupent l'avant, tandis qu'un long couloir, où se trouve la cuisine, dessert les entrepôts et un petit jardin à l'arrière. Leur style date du milieu de l’époque d'Edo, selon des normes de construction que la ville a commencé à définir au siècle. Leurs murs sont notamment construits selon la méthode shinkabe-zukuri (真壁造 ), avec piliers en bois apparents, permettant de limiter l'humidité en été.
De nos jours, la rénovation de machiya devient une des activités des ateliers d'architecture, notamment à Kyoto où leur valeur patrimoniale a été longtemps ignorée, même si la ville de Kyoto commence à prendre des mesures pour soutenir les programmes de restauration.
Le mode d'habitation de ces maisons traditionnelles n'est plus toujours adapté aux aspirations des foyers japonais, qui veulent pouvoir avoir un garage pour leur voiture, ou ne pas avoir à intégrer une communauté de quartier chōnaikai (町内会 , « association de quartier »). De nombreuses machiya ont encore été détruites dans les années 2010, pour faire place à de grands hôtels et accueillir un tourisme de masse. Celles qui sont conservées, grâce à des initiatives privées, sont reconverties en boutiques, restaurants ou cafés, et en petit hôtels (guesthouses). Elles sont aussi parfois rénovées, pour devenir un peu plus confortables et trouver de nouveaux habitants attirés par leur architecture.
- « », Les milles et une merveilles de Kyoto, sur Nippon.com, (consulté le ).
- Nakaya 2010.
- « », Les milles et une merveilles de Kyoto, sur Nippon.com, (consulté le ).
Annexes
Bibliographie
- Isabelle Berthet-Bondet, 20 maisons nippones. Un art d'habiter les petits espaces, Parenthèses Éditions, , 145 ISBN ).
- Philippe Bonin, Nishida Masatsugu et Shigemi Inaga, Vocabulaire de la spatialité japonaise, CNRS, , 605 ISBN ).
- Benoît Jacquet, Teruaki Matsuzaki et Manuel Tardits, Le Charpentier et l'Architecte : une histoire de la construction en bois au Japon, Presses polytechniques et universitaires romandes, , 432 ISBN ).
- [Nakaya 2010] Tomoki Nakaya, « Virtual Kyoto Project:Digital Diorama of the Past, Present, and Future of the Historical City of Kyoto », dans Lecture Notes in Computer Science: Computing and Communication for Crosscultural Interaction, t. II, Springer-Verlag Berlin Heidelberg, , p. 173-187.
Articles connexes
- Architecture vernaculaire
- Habitat japonais
- Inuyarai
- Kura
- Portail du Japon
- Portail de l’architecture et de l’urbanisme
Bibliographie
- Isabelle Berthet-Bondet, 20 maisons nippones. Un art d'habiter les petits espaces, Parenthèses Éditions, , 145 ISBN ).
- Philippe Bonin, Nishida Masatsugu et Shigemi Inaga, Vocabulaire de la spatialité japonaise, CNRS, , 605 ISBN ).
- Benoît Jacquet, Teruaki Matsuzaki et Manuel Tardits, Le Charpentier et l'Architecte : une histoire de la construction en bois au Japon, Presses polytechniques et universitaires romandes, , 432 ISBN ).
- [Nakaya 2010] Tomoki Nakaya, « Virtual Kyoto Project:Digital Diorama of the Past, Present, and Future of the Historical City of Kyoto », dans Lecture Notes in Computer Science: Computing and Communication for Crosscultural Interaction, t. II, Springer-Verlag Berlin Heidelberg, , p. 173-187.
Articles connexes
- Architecture vernaculaire
- Habitat japonais
- Inuyarai
- Kura
- Portail du Japon
- Portail de l’architecture et de l’urbanisme
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Machiya dans la littérature
Découvrez les informations sur Machiya dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1794 autres localités pour préfecture 愛媛県
Vous pouvez consulter la liste des 1794 autres localités pour préfecture 愛媛県 sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/jp/jp-38/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/jp/jp-38/428184.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.