Bandar Abbas

Localisation

Carte du monde

Bandar Abbas : descriptif

Informations de Wikipedia
Bandar Abbas

Bandar Abbas (en persan : بندر عباس) est une ville portuaire d'Iran située au bord du golfe Persique

Capitale de la province de Hormozgan, elle occupe une position stratégique sur le détroit d'Ormuz.

Géographie

Situation

Bandar Abbas est située sur le détroit d'Ormuz au bord du golfe Persique, plus précisément au niveau du détroit de Clarence qui la sépare de la grande île de Qeshm par une mangrove naturelle dite forêt d'Hara, ainsi que des deux îles d'Ormuz et Larak. Malgré l'absence de port naturel, sa localisation géographique est extrêmement favorable aux échanges maritimes entre l'Iran et les autres pays.

Climat

Le climat de Bandar Abbas et de sa région est chaud et humide. La température oscille en hiver entre 25 précipitations annuelles est de 251 mm pour un taux d'humidité de 66 %.

Mois Jan Fév Mar Avr Mai Jui Jui Aou Sep Oct Nov Déc
Moyenne des températures minimales (°C) 12,1 14 17,5 20,9 24,7 28 30,3 30,1 27,7 23,5 18 13,5
Moyenne des températures maximales (°C) 23,5 24,4 27,7 31,6 36,3 38,4 38,2 37,7 36,8 35 30,4 25,5
Précipitations (en mm) 39,7 47,5 34,8 10,7 4,8 0 0,6 2,2 0,8 1,3 5 24
Jours de pluie 3,3 3,1 2,6 1,3 0,2 0 0,1 0,2 0,1 0,1 0,4 2,3
Source : World Meteorological Organization
Diagramme climatique de la région de Bandar Abbas
Source : Walter & Lieth, logiciel : Geoklima 2.1.
  1. Encyclopædia Iranica (lire en ligne)

Toponymie

Son ancien nom semble venir du persan kamrūn (crevette), ce qui donne en portugais camarão : Cambarão, Porto Comorão, Gombroon, Gamrun, Gumrun.

Histoire

Le détroit d'Ormuz est d'abord contrôlé par les navigateurs portugais quelques décennies après leur irruption brutale dans l'océan Indien. Les côtes près des falaises assez abruptes où se logent les premiers habitats fournissent de l'eau et des vivres aux navigateurs. La petite ville sans port, le plus souvent abandonnée pendant l'été du fait du climat malsain, des airs insalubres et pestilentiels des marais côtiers, est idéalement située entre les côtes d'Ormuz et l'île de Kichmichs.

Les Portugais s'en saisissent en 1612, ils la confisquent au royaume de Laar, qui était entré en résistance contre leur monopole économique drastique. En 1614, l'armée du roi Abas le Grand conquiert le port avec l'aide de la marine anglaise en échange de privilège commerciaux et reconstruit la petite ville portuaire, qui se nomme plus tard Bander Abass(i) ou Bender Abassi, c'est-à-dire "le port d'Abas". Ce port permet aux Occidentaux anglais, hollandais et français de trafiquer directement avec la Perse sans plus passer par l'intermédiaire russe qui était via la mer Blanche et le port d'Arkanguelsk, la Volga et la mer Caspienne, devenue l'intermédiaire incontournable entre l'Orient et l'Occident depuis que l'Empire Ottoman était devenu l'ennemi de l'Europe et de la Perse.

La marine de la couronne britannique, qui protège déjà les comptoirs de Surate et de Madras, impose son hégémonie en 1662. Une association avec les Persans permet la croissance économique de la ville Bender Abassi, dont les embases des maisons sont baignées par le flux des grandes marées. Les navires britanniques qui mouillent dans la belle rade y débarquent des cotonnades de l'Inde, des épices, du sucre et des métaux. Ils exportent la soie, la laine, le poil de chèvre, les peaux, les tapis, les perles et pierres précieuses et divers distillats de pétrole comme l'essence, qui viennent essentiellement du monde persan et accessoirement du lointain négoce d'Asie centrale.

Vers 1700, la ville portuaire de Bender Abassis compte environ 1500 maisons selon Jean Chardin. Mise à part quelques maisons voyantes des facteurs des compagnies anglaise, française, hollandaise... et une cinquantaine de maisons juives associées au grand commerce, un tiers des maisons était considéré comme occupé par des gentoux de l'Inde, laissant aux habitants persans la majorité de l'habitat aux toits à plates-formes ou à terrasses et à tours à vent, soit plus de 900 maisons,.

En 1759, la capture de la garnison est effectuée par les troupes françaises de Charles Henri d'Estaing.

Le , l'aviateur René Weiser parvient d'une traite à Bandar Abbas après avoir décollé depuis Le Bourget dans son Breguet 19 GR, battant ainsi le record du monde de distance en ligne droite et sans escale.

  1. Jacques La Besse Kotoff, Itinéraire de Moscou à Ispahan : par Fédot Afanassiévitch Kotov, 1624, Paris, L'Harmattan, , illustrations, 122 (ISBN , lire en ligne), pp. 87-96
  2. Joachim Heinrich Campe, Bibliothèque géographique et instructive des jeunes gens, ou Recueil de voyages intéressants dans toutes les parties du monde, pour l'instruction et l'amusement de la jeunesse: Voyages de Chardin. IV, Volume 12, édité par J. E. Gabriel Dufour, 1804, traduit en français par Jean Baptiste Joseph Breton de la Martinière.
  3. Les Gentoux désignent des Indiens de confession hindoue, avec leur caste de brahmanes ; les Persans sont musulmans de diverses obédiences ou parsis.

Culture

La culture de la ville de Bandar Abbas est en partie influencée par la communauté afro-iranienne(issue de l'exploitation durant trois siècles d'esclaves originaires d'Afrique orientale[réf. nécessaire]) notamment dans le domaine de la musique.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Bandar Abbas dans la littérature

Découvrez les informations sur Bandar Abbas dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

5 autres localités pour Hormozgan

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 12/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/ir/ir-23/55933.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.