Llantwit Major

Localisation

Carte du monde

Llantwit Major : descriptif

Informations de Wikipedia
Llantwit Major

Llantwit Major (en anglais) ou Llanilltud Fawr (en gallois) est une petite ville du sud du pays de Galles, dans le Val de Glamorgan, au bord du canal de Bristol.

Origine

Le nom vient du saint breton (de l’île de Bretagne) Illtud, devenu Ildud en breton, qui y fonda, vers le Armorique. Illtud est considéré comme le père fondateur du christianisme celtique. Sont connus pour avoir fréquentés les lieux :

  • le Breton et Irlandais saint Patrick
  • les Cornouaillais Petroc (qui fonda Padstow en Cornouailles), Nectan, Morwenna (qui fonda Morwenstow en Cornouailles), Piran le saint patron de la Cornouailles britannique ;
  • les futurs armoricains Paul Aurélien, Samson, Gildas, Tudwal ou Tugdual ;
  • le saint patron du pays de Galles David
  • le roi Maelgwn de Gwynedd.

Certains l’appellent « la plus vieille université du monde ».

Les moines bretons donnèrent le nom de leur monastère au lieu de leur implantation armoricaine. Voir Lanildut.

Un autre monastère, Ynis Byr, sera créé par Illtud, plus à l'ouest, dans le royaume de Deheubarth.

Culture et patrimoine

  • Église du XIIe siècle dédiée à saint Illtud, sur le site du monastère originel
  • Mairie du XVe siècle,
  • Château de Saint Donat dont les fondations datent du XIIe siècle, aujourd’hui pensionnat international.

Llantwit Major est jumelée avec la ville bretonne du Pouliguen.

Vues de la ville

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Llantwit Major dans la littérature

Découvrez les informations sur Llantwit Major dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

810 autres localités pour Wales

Vous pouvez consulter la liste des 810 autres localités pour Wales sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/gb/gb-wls/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/gb/gb-wls/49793.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.