Serum

Flag Serum

Village fictif dans la série de bandes dessinées Astérix, Sérum est un village gallo-romain d’Armorique. Il est connu pour être un village habité par des gaulois pros-romains de part leurs étroites collaborations avec les romains et par leur adaptation au monde romain moderne.

Aplusbégalix à son second : Bon ! et pour commencer nous allons bâtir un aqueduc !

Le second : Un aqueduc ? Mais Aplusbégalix notre chef, nous n'avons pas besoin d'aqueduc… La rivière traverse notre village et nos champs ! …

Aplusbégalix : Nous la détournerons cette rivière ! Un aqueduc, ça fait ROMAIN !

Albert Uderzo, René Goscinny. Le Combat des Chefs. planche 7.

Statistiques, géographie, démographie

Monnaie : sesterce
Langue officielle : Latin [inactif]
Groupe : Gaulois Romains

Serum couvre une superficie de 1,2 km2, avec une population de 65i habitants (45 av. J.-C.), soit une densité de 54,17i habitants par Km2.
Gentilé : L'habitant(e) de Serum s'appelle un(e) Gallo-romain(e).

6 localités en rapport avec Serum

Serum : descriptif

Le village s’est très bien adapté à la venue des romains deux ans plus tôt. Il est composé de huttes gauloise un peu arrangées avec des colonnes et des sculptures d’inspiration romaine. Au centre du village se trouve une effigie d’Aplusbégalix, le chef de Sérum. Le village est traversé par une route pavée et une rivière. Plus tard, un aqueduc y fût construit privant ainsi les champs d’eau pour les récoltes. Après le combat de chefs, Sérum est redevenu un havre de paix, la végétation a reprit ses droit, les gallos-romains redevinrent gaulois et toute alliance avec les romains fût détruite. Le tout grâce à irréductibles !

Serum dans la littérature

Découvrez les informations sur Serum dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4 autres localités pour Aremorica

Exemples de 4 personnages en rapport avec Serum

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 12/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/g1/g1-ar/103191.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.