La Rochegiron
Localisation
La Rochegiron : descriptif
- La Rochegiron
La Rochegiron est une commune française, située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence en région Provence-Alpes-Côte d'Azur. Le nom de ses habitants est Rochegironais.
Géographie
Localisation
La Rochegiron est situé à l'est du département des Alpes-de-Haute-Provence au pied de la Montagne de Lure. À vol d'oiseau la commune est à 89,2 Marseille, 67,7 Orange, 63 Gap, 46,3 Digne-les-Bains et 16,7 Forcalquier. Les communes limitrophes sont :
Redortiers | Montfroc, Châteauneuf-Miravail | L'Hospitalet | ||
Redortiers | N | Saumane, L'Hospitalet | ||
O La Rochegiron E | ||||
S | ||||
Redortiers | Banon | Lardiers |
Géologie
Le calcaire du Crétacé est la principale roche constituant le sol de la commune. Les dépressions orientées SSO-NNE et SSE-NNO sont formées de marnes et de sables grèseux du Crétacé supérieur. Les roches calcaires, poreuses, laissent l’eau s’infiltrer jusqu'à un substrat de marnes néocomiennes ; ces infiltrations creusent la roche, provoquant la formation de gouffres (ou avens).
Relief
Le village est situé à 800 mètres d’altitude,. La pente de la colline du Crapon (1 238 mètres) est située à l'ouest de la commune. Le nord de la commune est vallonné, on trouve le Rocher de la Vierge (938 montagne de Lure qui culmine à 1 826 .
Hydrographie
La Rochegiron est arrosée par le Largue et plusieurs de ses affluents, dont le ruisseau de la Combe.
Environnement
La commune compte 1 029 .
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat méditerranéen altéré, selon une étude du Centre national de la recherche scientifique s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat de montagne ou de marges de montagne et est dans une zone de transition entre les régions climatiques « Provence, Languedoc-Roussillon » et « Alpes du sud ».
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 10,9 amplitude thermique annuelle de 17,1 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, « Saint-Christol », sur la commune de Saint-Christol à 14 vol d'oiseau, est de 10,0 °C et le cumul annuel moyen de précipitations est de 1 015,3 mm. La température maximale relevée sur cette station est de 39,3 ,,.
Les paramètres climatiques de la commune ont été estimés pour le milieu du siècle (2041-2070) selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre à partir des nouvelles projections climatiques de référence DRIAS-2020. Ils sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
Transports
L'accès à Banon se fait par la D 12, entre L'Hospitalet et Banon.
Lieux-dits et hameaux
La commune compte trois hameaux : Le Jonquet, Saint-Pancrace et Vière.
-
Hameau de Jonquet.
-
Hameau de Saint-Pancrace.
-
Hameau de Vière (i.e., le vieux village).
Risques majeurs
Aucune des 200 communes du département n'est en zone de risque sismique nul. Le canton de Banon auquel appartient La Rochegiron est en zone 1b (sismicité faible) selon la classification déterministe de 1991, basée sur les séismes historiques, et en zone 3 (risque moyen) selon la classification probabiliste EC8 de 2011. La commune de La Rochegiron est également exposée à trois autres risques naturels :
- feu de forêt ;
- inondation ;
- mouvement de terrain.
La commune de La Rochegiron n’est exposée à aucun des risques d’origine technologique recensés par la préfecture ; aucun plan de prévention des risques naturels prévisibles (PPR) n’existe pour la commune et le dossier d'information communal sur les risques majeurs (DICRIM) n’existe pas non plus.
- « », sur le site lion1906 de Lionel Delvarre (consulté le ).
- Tourisme à La Rochegiron
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesLa Torre
- « », sur portail des territoires et de citoyens (consulté le ).
- Fiche du ruisseau de la Combe sur le site du SANDRE
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméestresor
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur drias-climat.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.com, (consulté le ).
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesddrm39
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesprim
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesppr
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesdicrim
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « a », mais aucune balise <references group="a"/>
correspondante n’a été trouvée
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/>
correspondante n’a été trouvée
Toponymie
Le nom du village, tel qu’il apparaît la première fois en 1274 (Rochagiron), est interprété comme tiré de l’occitan rocha (forteresse) et du nom de personne Giron, puis sur des chartes au siècle (Roca Gironis, entre autres formes).
En 1793, la commune prend le nom de Rochegiron, puis de La Roche-Girons en 1801.
La toponymie de La Rochegiron est celle d’une commune de montagne : on retrouve de nombreux oronymes (désignant des hauteurs). Parmi ceux-ci, Peymian qui désigne « le sommet du milieu » (culmine à 1285 m), et Pimerle, la montagne à l’est de la commune, sont formés sur podium, lieu élevé. Piloubier signifie, sur le même radical, le « mont du loup » ; le peynier des Arbres Peynier signifie la « montagne noire ». On trouve encore les Ubacs (versant nord), les Plaines (plateau d’altitude). Les combes (Combe Maurel, ravin des Quatre Combes) sont dans la montagne de Lure des ravins encaissés, sans écoulement, au contraire de la définition classique de combe. Les Fontettes sont un lieu où se trouvaient des sources, aménagées ou non.
La végétation a aussi servi à nommer les lieux : on trouve la Fayée de la Saint-Jean (nommée d’après la hêtraie qui y pousse, favorisée par un versant nord qui y retient l’humidité), et la Roumigière (à l’ouest du village) est un versant qui a été envahi de ronces.
La toponymie indique également la manière dont le territoire a été occupé par l’homme en fonction de ses besoins : le Long Terme est appelé ainsi car il servait à marquer une limite territoriale : c’est d’ailleurs toujours la frontière avec la commune de Redortiers ; le Défens est une zone réservée (par le seigneur ou la communauté) et où on ne pouvait pas mener les troupeaux ; le Jas du Botte et le Jas de Pérussier, des bergeries, qui encadrent le Pré d’Engade où les troupeaux paissaient. Enfin, Vière, qui signifie vieux, ancien, est le nom de l’ancien village de la communauté de la Rochegiron.
- , Toponymie générale de la France : étymologie de 35 000 noms de lieux, lire en ligne)., § 29357, p 1676
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesTLR
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméeslure219
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméeslure221
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméeslure229
Histoire
Un oppidum gallo-romain, dit du camp des Maures, se trouve sur le territoire de la commune.
Alors que le sud-est de la Gaule était une terre burgonde, le roi des Ostrogoths Théodoric le Grand fait la conquête de la région entre la Durance, le Rhône et l’Isère en 510. La commune dépend donc brièvement à nouveau de l’Italie, jusqu’en 526. En effet, pour se réconcilier avec le roi burgonde Gondemar III, la régente ostrogothe Amalasonthe lui rend ce territoire.
La seigneurie appartient aux Simiane, puis à la branche des Tournon-Simiane du Révolution.
En 1770, cette paroisse faisait partie du diocèse de Sisteron, du parlement de l'intendance d'Aix-en-Provence, de la viguerie et de la recette de Forcalquier. On y comptait un feu et deux tiers de feu de cadastre.
Le coup d'État du 2 décembre 1851 commis par Louis-Napoléon Bonaparte contre la Deuxième République provoque un soulèvement armé dans les Basses-Alpes, en défense de la Constitution. Après l’échec de l’insurrection, une sévère répression s’abat sur ceux qui se sont levés pour défendre la République, dont un habitant de La Rochegiron.
Comme de nombreuses communes du département, La Rochegiron se dote d’une école bien avant les lois Jules Ferry : en 1863, elle en possède déjà une qui dispense une instruction primaire aux garçons, au chef-lieu. Aucune instruction n’est donnée aux filles : ni la loi Falloux (1851), qui impose l’ouverture d’une école de filles aux communes de plus de 800 habitants, ni la première loi Duruy (1867), qui abaisse ce seuil à 500 habitants, ne concernent La Rochegiron. Si la commune profite des subventions de la deuxième loi Duruy (1877) pour rénover son école, ce n’est qu’avec les lois Ferry que les filles de La Rochegiron sont régulièrement scolarisées.
Jusqu’au milieu du vigne était cultivée à La Rochegiron. Le vin produit, de qualité médiocre, était destiné à l’autoconsommation. Cette culture est aujourd’hui abandonnée. De la même façon, l’olivier, l’autre culture symbolique des régions méditerranéennes, qui était cultivé sur de petites surfaces au XIXe siècle, jusqu’à l’altitude de 600 mètres, exceptionnellement jusqu’à 700 mètres, a aujourd’hui disp
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesTLR
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesBecker-Piriou
- Sous la direction d'Édouard Baratier, Georges Duby et Ernest Hildesheimer, Atlas historique. Provence, Comtat Venaissin, principauté d’Orange, comté de Nice, principauté de Monaco, Paris, Librairie Armand Colin, (BNF 35450017), p. 192
- , par Louis Alexandre Expilly, 1770, p.350
- Henri Joannet, Jean-Pierre Pinatel, « Arrestations-condamnations », 1851-Pour mémoire, Les Mées : Les Amis des Mées, 2001, p. 72.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméeslabadie9
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméeslabadie16
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméeslabadie18
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméeslabadie11
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesreparaz-medit109
Héraldique
Blason | De sinople à une guivre d'or, coupé d'or à la bande de sable. |
|
---|---|---|
Détails | Le statut officiel du blason reste à déterminer. |
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
La Rochegiron dans la littérature
Découvrez les informations sur La Rochegiron dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
981 autres localités pour Provence-Alpes-Cote-d'Azur
Vous pouvez consulter la liste des 981 autres localités pour Provence-Alpes-Cote-d'Azur sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-pac/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 12/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-pac/291998.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.