Le Dourn

Localisation

Carte du monde

Le Dourn : descriptif

Informations de Wikipedia
Le Dourn

Le Dourn est une commune française située dans le département du Tarn en région Occitanie

Sur le plan historique et culturel, la commune est dans le Ségala, un territoire s'étendant sur les départements du Tarn et de l'Aveyron, constitué de longs plateaux schisteux, morcelés d'étroites vallées. Exposée à un climat océanique altéré, elle est drainée par le Ruisseau de Gaycre, le Ruisseau de la Broncarié et par divers autres petits cours d'eau

La commune possède un patrimoine naturel remarquable composé d'une zone naturelle d'intérêt écologique, faunistique et floristique. Le Dourn est une commune rurale qui compte 114 habitants en 2021, après avoir connu un pic de population de 458 habitants en 1846

Ses habitants sont appelés les Dournais ou Dournaises.

Géographie

Localisation

Commune du Massif central située au nord-est d'Albi. C'est une commune limitrophe avec le département de l'Aveyron.

Communes limitrophes

Les communes limitrophes sont Réquista, Saint-Jean-Delnous, Assac, Cadix, Faussergues et Saint-Michel-Labadié.

Communes limitrophes du Dourn
Faussergues Saint-Jean-Delnous
(Aveyron)
Saint-Michel-Labadié du Dourn Réquista
(Aveyron)
Assac Cadix

Hydrographie

Réseaux hydrographique et routier duDourn.

La commune est dans le bassin de la Garonne, au sein du bassin hydrographique Adour-Garonne. Elle est drainée par le ruisseau de Gaycre et le ruisseau de la Broncarié et par divers petits cours d'eau, qui constituent un réseau hydrographique de 13 ,.

Le ruisseau de Gaycre, d'une longueur totale de 19 Saint-Jean-Delnous et s'écoule du nord-est au sud-ouest. Il traverse la commune et se jette dans le Tarn à Cadix, après avoir traversé 5 communes.

Le ruisseau de la Broncarié, d'une longueur totale de 15,2 Tarn à Ambialet, après avoir traversé 6 communes.

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique altéré, selon une étude du Centre national de la recherche scientifique s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est dans une zone de transition entre le climat océanique altéré et le climat de montagne ou de marges de montagne et est dans la région climatique Sud-est du Massif Central, caractérisée par une pluviométrie annuelle de 1 000 à 1 500 .

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 11,5 amplitude thermique annuelle de 15,9 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, « Bastide Solages », sur la commune de La Bastide-Solages à 9 vol d'oiseau, est de 13,5 °C et le cumul annuel moyen de précipitations est de 950,8 mm. La température maximale relevée sur cette station est de 40 ,,.

Les paramètres climatiques de la commune ont été estimés pour le milieu du siècle (2041-2070) selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre à partir des nouvelles projections climatiques de référence DRIAS-2020. Ils sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

Milieux naturels et biodiversité

Carte de la ZNIEFF de type 2 localisée sur la commune.

L’inventaire des zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) a pour objectif de réaliser une couverture des zones les plus intéressantes sur le plan écologique, essentiellement dans la perspective d’améliorer la connaissance du patrimoine naturel national et de fournir aux différents décideurs un outil d’aide à la prise en compte de l’environnement dans l’aménagement du territoire.

Une ZNIEFF de type 2 est recensée sur la commune : la « vallée du Tarn, amont » (36 322 Aveyron, une dans la Lozère et 25 dans le Tarn.

  1. Carte IGN sous Géoportail
  2. «  » [PDF], sur draaf.occitanie.agriculture.gouv.fr (consulté le ).
  3. «  », sur le système d'information pour la gestion des eaux souterraines en Occitanie (consulté le ).
  4. Sandre, «  »
  5. Sandre, «  »
  6. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  7. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  8. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  9. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  10. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  11. «  », sur drias-climat.fr (consulté le ).
  12. «  », sur meteofrance.com, (consulté le ).
  13. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  14. «  », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/> correspondante n’a été trouvée
Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

Histoire

Héraldique

Son blasonnement est : De sinople au pal d'or accosté de deux losanges du même.

Héraldique

Son blasonnement est : De sinople au pal d'or accosté de deux losanges du même.

Culture

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Le Dourn dans la littérature

Découvrez les informations sur Le Dourn dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4391 autres localités pour Occitanie

Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 23/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-occ/290205.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.