Palau-del-Vidre

Localisation

Carte du monde

Palau-del-Vidre : descriptif

Informations de Wikipedia
Palau-del-Vidre

Palau-del-Vidre [palo dɛl vidʁ] est une commune française, située dans l'est du département des Pyrénées-Orientales en région Occitanie

Ses habitants sont appelés les Palauencs

Sur le plan historique et culturel, la commune est dans le Roussillon, une ancienne province du royaume de France, qui a existé de 1659 jusqu'en 1790 et qui recouvrait les trois vigueries du Roussillon, du Conflent et de Cerdagne. Exposée à un climat méditerranéen, elle est drainée par le Tech, la Riberette, le Tanyari et par un autre cours d'eau

La commune possède un patrimoine naturel remarquable : un site Natura 2000 (« le Tech ») et deux zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique. Palau-del-Vidre est une commune rurale qui compte 3 135 habitants en 2021, après avoir connu une forte hausse de la population depuis 1962

Elle est dans l'agglomération de Saint-Cyprien et fait partie de l'aire d'attraction de Perpignan

Ses habitants sont appelés les Palauiencs ou Palauiencques.

Géographie

Localisation

Carte de la commune avec localisation de la mairie.

La commune de Palau-del-Vidre se trouve dans le département des Pyrénées-Orientales, en région Occitanie.

Elle se situe à 15 Perpignan, préfecture du département, à 20 , sous-préfecture, et à 6 Argelès-sur-Mer, bureau centralisateur du canton de la Côte Vermeille dont dépend la commune depuis 2015 pour les élections départementales. La commune fait en outre partie du bassin de vie de Saint-Cyprien.

Les communes les plus proches sont : Saint-André (2,6 Ortaffa (3,1 Elne (3,2 Montescot (4,5 Sorède (4,7 Saint-Génis-des-Fontaines (4,7 Brouilla (4,8 Latour-Bas-Elne (5,0 km).

Sur le plan historique et culturel, Palau-del-Vidre fait partie de l'ancienne province du royaume de France, le Roussillon, qui a existé de 1659 jusqu'à la création du département des Pyrénées-Orientales en 1790 et qui recouvrait les trois vigueries du Roussillon, du Conflent et de Cerdagne.

Communes limitrophes de Palau-del-Vidre
Ortaffa Elne
Saint-Génis-des-Fontaines Palau-del-Vidre[7] Argelès-sur-Mer
Laroque-des-Albères Sorède Saint-André

Géologie et relief

La superficie de la commune est de 1041 hectares. L'altitude varie entre 9 et 46 mètres.

La commune est classée en zone de sismicité 3, correspondant à une sismicité modérée.

Hydrographie

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat méditerranéen franc, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat méditerranéen et est dans la région climatique Provence, Languedoc-Roussillon, caractérisée par une pluviométrie faible en été, un très bon ensoleillement (2 600 .

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 15,1 amplitude thermique annuelle de 15,5 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune du Perthus à 14 vol d'oiseau, est de 15,4 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d’émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

Milieux naturels et biodiversité

Réseau Natura 2000
Site Natura 2000 sur le territoire communal.

Le réseau Natura 2000 est un réseau écologique européen de sites naturels d'intérêt écologique élaboré à partir des directives habitats et oiseaux, constitué de zones spéciales de conservation (ZSC) et de zones de protection spéciale (ZPS). Un site Natura 2000 a été défini sur la commune au titre de la directive habitats : « le Tech », d'une superficie de 1 467 Barbeau méridional qui présente une très grande variabilité génétique dans tout le bassin versant du Tech. Le haut du bassin est en outre colonisé par le Desman des Pyrénées.

Zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique

L’inventaire des zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) a pour objectif de réaliser une couverture des zones les plus intéressantes sur le plan écologique, essentiellement dans la perspective d’améliorer la connaissance du patrimoine naturel national et de fournir aux différents décideurs un outil d’aide à la prise en compte de l’environnement dans l’aménagement du territoire. Une ZNIEFF de type 1 est recensée sur la commune : le « cours du Tech de Palau-del-Vidre à son embouchure » (106  et une ZNIEFF de type 2, : la « rivière le Tech » (933 .


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « I », mais aucune balise <references group="I"/> correspondante n’a été trouvée

  1. Stephan Georg, «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  2. Stephan Georg, «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  3. Stephan Georg, «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  4. «  », sur villorama.com (consulté le ).
  5. Carrere, J.B., Description de la Province de Roussillon, Paris, chez Lamy, , 438 lire en ligne).
  6. Frédéric Zégierman, Le guide des pays de France - Sud, Paris, Fayard, (ISBN ), p. 222-225.
  7. Carte IGN sous Géoportail
  8. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Cassini
  9. «  » (consulté le ).
  10. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  11. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  12. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  13. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  14. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  15. «  », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
  16. Réseau européen Natura 2000, Ministère de la transition écologique et solidaire
  17. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  18. «  », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  19. a et b «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  20. «  », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  21. «  », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

Formes anciennes

Le lieu est mentionné pour la première fois au 1442 Palatium Vitri et enfin au .

Lors de la création de la commune en 1793, durant la Révolution française, celle-ci est désignée sous le nom de Palau de Vileclare, du nom de l'ancien village de Villaclara situé à immédiate proximité au sud-ouest du bourg principal et réuni au territoire de Palau au . Dès 1801, on retrouve le nom de Palau del Vidre.

De nos jours, en catalan, le nom de la commune est Palau del Vidre (comme en français, mais sans les traits d’union).

Étymologie

Le nom de Palau, relativement courant en Roussillon, désigne la présence d'une ancienne demeure seigneuriale, souvent d'époque carolingienne. Il était fréquemment suivi du nom de son propriétaire ou seigneur, sans doute au .

Le qualificatif del Vidre, qui signifie du verre en catalan, vient de ce que les Templiers ont installé une verrerie en ce lieu au .

  1. a b c et d Lluís Basseda, Toponymie historique de Catalunya Nord, t. 1, Prades, Revista Terra Nostra, , 796 p..
  2. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Cassini
  3. lire en ligne).

Histoire

Ancien fundus de l'époque wisigothique, on trouve le village mentionné pour la première fois au Templiers du Mas Deu (Trouillas) qui en firent l'un de leurs centres dans le Roussillon. À la suite de la dissolution de cet ordre, les Hospitaliers reprirent le village. Dès le XIIIe siècle, l'artisanat verrier fut très présent à Palau, c'est ainsi qu'on joignit à son nom le qualificatif « del Vidre », ce qui en catalan signifie « du Verre ». Cet artisanat, très présent jusqu'au XVIIIe siècle, disparut presque entièrement au début du XIXe siècle. Récemment toutefois une tentative de réimplantation de cet artisanat s'est révélée efficace et porte ses fruits.

Héraldique

Blason
D’or au palais de gueules ouvert et ajouré du champ, surélevé en médiane en une tour couverte en chevron d’azur, le corps principal essoré en croupe du même.
Détails
Le statut officiel du blason reste à déterminer.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Palau-del-Vidre dans la littérature

Découvrez les informations sur Palau-del-Vidre dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4391 autres localités pour Occitanie

Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 23/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-occ/290038.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.