Bartrès
Localisation
Bartrès : descriptif
- Bartrès
Bartrès est une commune française située dans l'ouest du département des Hautes-Pyrénées, en région Occitanie
Sur le plan historique et culturel, la commune est de l’ancien comté de Bigorre, comté historique des Pyrénées françaises et de Gascogne. Exposée à un climat de montagne, elle est drainée par l'Ousse, le Mardaing, la Geune, le ruisseau de Bad et par divers autres petits cours d'eau
La commune possède un patrimoine naturel remarquable composé de deux zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique. Bartrès est une commune rurale qui compte 535 habitants en 2021, après avoir connu une forte hausse de la population depuis 1962
Elle est dans l'agglomération de Lourdes et fait partie de l'aire d'attraction de Lourdes
Ses habitants sont appelés les Bartrésiens ou Bartrésiennes.
Géographie
Localisation
La commune de Bartrès se trouve dans le département des Hautes-Pyrénées, en région Occitanie.
Elle se situe à 15 Tarbes, préfecture du département, à 14 , sous-préfecture, et à 3 Lourdes, bureau centralisateur du canton de Lourdes-1 dont dépend la commune depuis 2015 pour les élections départementales. La commune fait en outre partie du bassin de vie de Lourdes.
Les communes les plus proches sont : Adé (2,0 Poueyferré (2,5 Loubajac (3,0 Lourdes (3,2 Julos (4,3 Lézignan (4,4 Averan (4,6 Bourréac (4,6 km).
Sur le plan historique et culturel, Bartrès fait partie de l’ancien comté de Bigorre, comté historique des Pyrénées françaises et de Gascogne créé au siècle puis rattaché au domaine royal en 1302, inclus ensuite au comté de Foix en 1425 puis une nouvelle fois rattaché au royaume de France en 1607. La commune est dans le pays de Tarbes et de la Haute Bigorre.
Bartrès est limitrophe de sept autres communes dont Barlest au nord-ouest sur 50 mètres.
Hydrographie
La commune est dans le bassin de l'Adour, au sein du bassin hydrographique Adour-Garonne. Elle est drainée par l'Ousse, le Mardaing, la Geune, le ruisseau de Bad, le ruisseau de Balihoure, le ruisseau de Bie-Rouye, le ruisseau de Maillous et le ruisseau de Passarous, constituant un réseau hydrographique de 7 ,.
L'Ousse, d'une longueur totale de 42,4 gave de Pau à Gelos, après avoir traversé 19 communes.
Le Mardaing, d'une longueur totale de 19 Souy à Bordères-sur-l'Échez, après avoir traversé 5 communes.
La Geune, d'une longueur totale de 10,6 Adé et s'écoule du sud vers le nord. Il traverse la commune et se jette dans l'Échez à Juillan, après avoir traversé 4 communes.
Climat
Le climat est tempéré de type océanique, en raison de l'influence proche de l'océan Atlantique situé à peu près 150 Pyrénées fait que la commune profite d'un effet de foehn, il peut aussi y neiger en hiver, même si cela reste inhabituel.
Le tableau ci-dessous indique les valeurs normales de l'ensoleillement, des températures et des précipitations, observées par Météo-France à Ossun, où se trouve la station météorologique de référence pour le département.
Mois | jan. | fév. | mars | avril | mai | juin | jui. | août | sep. | oct. | nov. | déc. | année |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Température minimale moyenne (°C) | 0,6 | 1,3 | 2,7 | 5,2 | 8,3 | 11,6 | 14,1 | 13,9 | 11,7 | 8 | 3,6 | 1,3 | 6,9 |
Température moyenne (°C) | 5,3 | 6,1 | 7,8 | 10 | 13,3 | 16,7 | 19,3 | 19 | 17,2 | 13,3 | 8,5 | 5,8 | 11,9 |
Température maximale moyenne (°C) | 9,9 | 11 | 12,9 | 14,8 | 18,3 | 21,7 | 24,5 | 24 | 22,6 | 18,6 | 13,4 | 10,4 | 16,8 |
Ensoleillement (h) | 108,8 | 118,8 | 155,6 | 157,2 | 181,3 | 191,5 | 215,5 | 196,4 | 194,5 | 164,4 | 124,4 | 104,4 | 1 912,8 |
Précipitations (mm) | 112,8 | 97,5 | 100,2 | 105,7 | 113,6 | 80,7 | 57,3 | 70,3 | 71 | 85,2 | 93 | 112,1 | 1 099,4 |
Milieux naturels et biodiversité
L’inventaire des zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) a pour objectif de réaliser une couverture des zones les plus intéressantes sur le plan écologique, essentiellement dans la perspective d’améliorer la connaissance du patrimoine naturel national et de fournir aux différents décideurs un outil d’aide à la prise en compte de l’environnement dans l’aménagement du territoire. Une ZNIEFF de type 1 est recensée sur la commune : le « réseau hydrographique de l'Échez » (392 Pyrénées-Atlantiques et 23 dans les Hautes-Pyrénées et une ZNIEFF de type 2, : le « plateau de Ger et coteaux de l'ouest tarbais » (6 409 Pyrénées-Atlantiques et 20 dans les Hautes-Pyrénées.
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « I », mais aucune balise <references group="I"/>
correspondante n’a été trouvée
- Stephan Georg, « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- Stephan Georg, « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- Stephan Georg, « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur villorama.com (consulté le ).
- Frédéric Zégierman, Le guide des pays de France - Sud, Paris, Fayard, (ISBN ), p. 287-289.
- Carte IGN sous Géoportail
- « » [PDF], sur draaf.occitanie.agriculture.gouv.fr (consulté le ).
- « », sur le système d'information pour la gestion des eaux souterraines en Occitanie (consulté le ).
- Sandre, « »
- Sandre, « »
- Sandre, « »
- « », sur le site de l'association InfoClimat (consulté le ).
- « », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
- « », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
- « », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/>
correspondante n’a été trouvée
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/>
correspondante n’a été trouvée
Toponymie
On trouvera les principales informations dans le Dictionnaire toponymique des communes des Hautes-Pyrénées de Michel Grosclaude et Jean-François Le Nail qui rapporte les dénominations historiques du village :
Dénominations historiques (formes écrites) :
- Willermus Raymundi de Batres, latin et gascon (v. 1083, cartulaire de Saint-Pé) ;
- Garsias Anerii, miles Bertrahensis, latin (v. 1096, cartulaire de Saint-Pé) ;
- Rn. Gassie de Bartraes, (v. 1184, cartulaire de Bigorre) ;
- Willermus Anerii, miles Bartrihensis, in eodem Bartricsio, latin ( siècle ou siècle, cartulaire de Saint-Pé) ;
- Ramundus Gillelmus de Bartraes, latin et gascon (1205, cartulaire de Berdoues) ;
- Bartrees, (1285, montre Bigorre) ;
- De Bartraes, (1313, Debita regi Navarre) ;
- De Vartrahesio, latin (1342, pouillé de Tarbes) ;
- de Bartrahesio, latin(1379, procuration Tarbes) ;
- Bertrahes, Bertraes, (1429, censier de Bigorre) ;
- Bartrahes, (1541, ADPA, B 1010) ;
- Bartraès, (1614, Guillaume Mauran) ;
- Bartrez, (1760, Larcher, pouillé de Tarbes) ;
- Bartretz, (1790, Département 1) ;
- Bartrez, (fin siècle, carte de Cassini).
Nom gascon : Bartrés.
- et , intégrant les travaux de Jacques Boisgontier, Dictionnaire toponymique des communes des Hautes-Pyrénées, Tarbes, Conseil Général des Hautes-Pyrénées, , 348 ISBN , BNF 37213307)..
Histoire
Cadastre de Bartrès
Le plan cadastral napoléonien de Bartrès est consultable sur le site des archives départementales des Hautes-Pyrénées.
- Archives départementales des Hautes-Pyrénées : Plan cadastral de Bartrès
Héraldique
Blasonnement :
D’azur à la croix latine tréflée d’or, chargée au pied de la lettre capitale B de sable, surmontée de deux étoiles d’or.
|
- Armorial de France
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Bartrès dans la littérature
Découvrez les informations sur Bartrès dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
4391 autres localités pour Occitanie
Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-occ/289516.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.