Le Pradal

Localisation

Carte du monde

Le Pradal : descriptif

Informations de Wikipedia
Le Pradal

Le Pradal [lə pʁa.dal] (en occitan Lo Pradal [lu pra.'dal]) est une commune française située dans l'ouest du département de l'Hérault, en région Occitanie. Exposée à un climat méditerranéen, elle est drainée par le Rieu Pourquié et par un autre cours d'eau

Incluse dans le parc naturel régional du Haut-Languedoc, la commune possède un patrimoine naturel remarquable composé d'une zone naturelle d'intérêt écologique, faunistique et floristique. Le Pradal est une commune rurale qui compte 328 habitants en 2021, après avoir connu une forte hausse de la population depuis 1975

Elle est dans l'unité urbaine de Bédarieux et fait partie de l'aire d'attraction de Bédarieux

Ses habitants sont appelés les Pradalais et les Pradalaises.

Géographie

Carte
Plan par masse de culture (an XIII).

Communes limitrophes

Communes limitrophes du Pradal
Taussac-la-Billière La Tour-sur-Orb
Taussac-la-Billière du Pradal Villemagne-l'Argentière

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat méditerranéen franc, selon une étude s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat méditerranéen et est dans la région climatique Provence, Languedoc-Roussillon, caractérisée par une pluviométrie faible en été, un très bon ensoleillement (2 600 .

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 13,3 amplitude thermique annuelle de 15,9 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune des Aires à 5 vol d'oiseau, est de 14,0 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

Milieux naturels et biodiversité

Espaces protégés

La protection réglementaire est le mode d’intervention le plus fort pour préserver des espaces naturels remarquables et leur biodiversité associée,.

Un espace protégé est présent sur la commune : le parc naturel régional du Haut-Languedoc, créé en 1973 et d'une superficie de 307 184 . Implanté de part et d’autre de la ligne de partage des eaux entre Océan Atlantique et mer Méditerranée, ce territoire est un véritable balcon dominant les plaines viticoles du Languedoc et les étendues céréalières du Lauragais,.

Zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique
Carte de la ZNIEFF de type 2 localisée sur la commune.

L’inventaire des zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) a pour objectif de réaliser une couverture des zones les plus intéressantes sur le plan écologique, essentiellement dans la perspective d’améliorer la connaissance du patrimoine naturel national et de fournir aux différents décideurs un outil d’aide à la prise en compte de l’environnement dans l’aménagement du territoire.

Une ZNIEFF de type 2 est recensée sur la commune : le « massif de l'Espinouse » (20 035 .

  1. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  2. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  3. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  4. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  5. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  6. «  », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
  7. «  », sur le site de l'INPN (consulté le ).
  8. «  », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  9. «  », sur parc-haut-languedoc.fr (consulté le ).
  10.  »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur parc-haut-languedoc.fr (consulté le ).
  11. «  », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  12. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  13. «  », sur le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

Le Pradal est dénommé mansis de Pradali puis manso de Pradalis en 1233;de Pradali en 1344 ; le Pradal en 1759, Pradal en 1770 (Cassini).

Le nom Pradal dérive de l'occitan prat/ + suffixe -al = pâture, pré que l'on ne fauche pas.

  1. Archives municipales de Pézenas
  2. Hamlin, Frank R.,, Toponymie de l'Hérault dictionnaire topographique et étymologique, Editions du Beffroi, (ISBN  et , OCLC 490829022, lire en ligne), page 313.

Histoire

Cette commune est constituée du village proprement dit et de deux hameaux LA BLAQUIERE et LES BOURDELLES. Il est question de cette commune dès 991 : Pradinale. Cette seigneurie appartenait à l'abbaye de Villemagne, au milieu du XVIIIième sciècle, elle était à Monsieur de Thézan.

Sous le village qui se trouve sur un plateau, près de la rivière de la Mare, sont creusées les galeries d'anciennes mines métallifères

  1. M. de Gensanne, Histoire naturelle de la Province de Languedoc, Partie Minéralogique & Géoponique, Montpellier, Rigaud, Pons & Cie, , 287 lire en ligne), Page 277.

Héraldique

Les armoiries du Pradal se blasonnent ainsi :

De gueules, au pairle losangé d'argent et de sinople.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Le Pradal dans la littérature

Découvrez les informations sur Le Pradal dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4391 autres localités pour Occitanie

Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-occ/288997.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.