Les Cassés

Localisation

Carte du monde

Les Cassés : descriptif

Informations de Wikipedia
Les Cassés

Les Cassès est une commune française située dans le Nord-Ouest du département de l'Aude en région Occitanie. Sur le plan historique et culturel, la commune fait partie du Lauragais, l'ancien « Pays de Cocagne », lié à la fois à la culture du pastel et à l’abondance des productions, et de « grenier à blé du Languedoc »

Exposée à un climat océanique altéré, elle est drainée par le Rigole du Canal Midi, la Grasse, le ruisseau du Marès et par divers autres petits cours d'eau. Les Cassès est une commune rurale qui compte 312 habitants en 2021, après avoir connu une forte hausse de la population depuis 1975

Elle fait partie de l'aire d'attraction de Toulouse

Ses habitants sont appelés les Cassignoles. Le patrimoine architectural de la commune comprend deux immeubles protégés au titre des monuments historiques : l'église Saint-Étienne, inscrite en 1948, et le moulin à vent de Caunes, inscrit en 1961.

Géographie

Localisation

Les Cassès est une commune de l'aire urbaine de Toulouse située dans le Lauragais sur la Rigole de la plaine. C'est une commune limitrophe du département de la Haute-Garonne.

Communes limitrophes

Les Cassès est limitrophe de cinq autres communes dont trois dans le département de la Haute-Garonne. Les communes limitrophes sont Montmaur, Saint-Paulet, Bélesta-en-Lauragais, Mourvilles-Hautes et Saint-Félix-Lauragais.

Communes limitrophes des Cassès
Bélesta-en-Lauragais
(Haute-Garonne)
Saint-Félix-Lauragais
(Haute-Garonne)
Mourvilles-Hautes
(Haute-Garonne)
des Cassès[1]
Montmaur Saint-Paulet

Géologie et relief

La superficie de la commune est de 728 hectares ; son altitude varie de 189 à 323 mètres.

Les Cassès se situe en zone de sismicité 1 (sismicité très faible).

Voies de communication et transports

Les Cassès est située sur l'ancienne route Via Tolosana un des chemins du pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle.

Hydrographie

Le ruisseau du Marès.

Elle est drainée par la rigole du canal du Midi, la Grasse, le ruisseau du Marès, le ruisseau de Trémoulède et par deux petits cours d'eau, qui constituent un réseau hydrographique de 8 ,.

La rigole du canal du Midi, d'une longueur totale de 27 Saint-Félix-Lauragais et s'écoule du nord-est au sud-ouest. Elle traverse la commune et se jette dans le canal du Midi à Montferrand, après avoir traversé 7 communes.

La Grasse, d'une longueur totale de 18 Marès à Montgaillard-Lauragais, après avoir traversé 11 communes.

Le ruisseau du Marès, d'une longueur totale de 14,6 Saint-Félix-Lauragais et s'écoule du nord-est au sud-ouest. Il traverse la commune et se jette dans le Marès à Avignonet-Lauragais, après avoir traversé 5 communes.

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat du Bassin du Sud-Ouest, selon une étude s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique altéré et est dans la région climatique Aquitaine, Gascogne, caractérisée par une pluviométrie abondante au printemps, modérée en automne, un faible ensoleillement au printemps, un été chaud (19,5 .

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 12,9 amplitude thermique annuelle de 15,8 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Montferrand à 8 vol d'oiseau, est de 13,7 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

Milieux naturels et biodiversité

Aucun espace naturel présentant un intérêt patrimonial n'est recensé sur la commune dans l'inventaire national du patrimoine naturel,,.

  1. Carte IGN sous Géoportail
  2. Répertoire géographique des communes, publié par l'Institut national de l'information géographique et forestière, [lire en ligne].
  3. Plan séisme
  4. «  », sur le système d'information pour la gestion des eaux souterraines en Occitanie (consulté le ).
  5. Sandre, «  ».
  6. Sandre, «  ».
  7. Sandre, «  ».
  8. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  9. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  10. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  11. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  12. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  13. «  », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
  14. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  15. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
  16. «  », sur le site de l'Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

Le nom de la commune vient de l’occitan casse, « chêne ». La prononciation d’origine porte l’accent tonique sur la première syllabe, cas-.

Histoire

Héraldique

Blason
D'or à la fasce componée de sable et d'argent.
Détails
Le statut officiel du blason reste à déterminer.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Les Cassés dans la littérature

Découvrez les informations sur Les Cassés dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4391 autres localités pour Occitanie

Vous pouvez consulter la liste des 4391 autres localités pour Occitanie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-occ/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 12/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-occ/287362.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.