La Folletière est une ancienne commune française située dans le département de la Seine-Maritime, en Normandie.
La commune fusionne avec trois autres le 1er janvier 2016 pour former la commune nouvelle de Saint-Martin-de-l'If et prend à cette date le statut de commune déléguée.
Géographie
Localisation
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Les limites communales de La Folletière et celles de ses communes adjacentes.
Carte de l'ancienne commune de La Folletière.
Entrée de La Folletière, commune de Saint-Martin-de-l'If.
Vue sur le hameau de l'Église.
Paysage.
Toponymie
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Le nom de la localité est attesté sous la forme Foleteria vers 1210,.
Foletière : « lieu ou il y a des follets, des lutins ».
↑ François de Beaurepaire, Les noms des communes et anciennes paroisses de la Seine-Maritime, 1979, p. 78.
↑ a et bErnest Nègre, Toponymie générale de la France: Formations dialectales (suite) et françaises, 1998, ISBN ).
Histoire
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Le
Article détaillé : commune nouvelle.
↑ « Arrêté préfectoral du 7/12/2015 portant création au lire en ligne [PDF]).
↑ Thomas Dubois, « Les communes nouvelles commencent à émerger en Haute-Normandie », Paris-Normandie, 24 septembre 2015 (lire en ligne).
↑ D.L, « Six communes nouvelles créées au lire en ligne).
Héraldique
Les armes de la commune de La Folletière se blasonnent ainsi :
Écartelé : au gueules à deux léopards d’or, l'un au-dessus de l'autre, au 2e d’azur à l'arbre d’or, au 3e d’azur au colombier d’or, au 4e d’azur à la bande d’argent et au sanglier contourné de sable brochant.
Création Jacques Unberkandt, vers 2005.
Les deux léopards d'or sur champ de gueules rappellent les armes de la Normandie.
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Wenn Sie lieber mit der deutschen Version der Website fortfahren möchten, klicken Sie auf "Abbrechen". Wenn Sie abbrechen, wird diese Meldung während der Sitzung nicht mehr angezeigt.
You are on the German version of the site, but your system indicates that you prefer to use the English language. The entire site is not translated yet, but the menus and buttons on the interface are largely translated.
U bevindt zich op de Duits versie van de site, maar uw systeem geeft aan dat u liever de Nederlandse taal gebruikt. De hele site is nog niet vertaald, maar de menu's en knoppen op de interface zijn grotendeels vertaald.
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.
Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024 Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-nor/280866.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.