Heugon
Localisation
Heugon : descriptif
- Heugon
Heugon est une ancienne commune française, située dans le département de l'Orne en région Normandie, devenue le 1er janvier 2016 une commune déléguée au sein de la commune nouvelle de La Ferté-en-Ouche. Elle est peuplée de 197 habitants.
Géographie
La commune est au sud du pays d'Ouche. Son bourg est à 10 La Ferté-Frênel, à 13 Gacé, à 19 Vimoutiers et à 22 Orbec.
Hydrographie
La commune est traversée par la Guiel.
- Distances routières les plus courtes selon Viamichelin.fr
- « »
- Sandre, « ».
Toponymie
Le nom de la localité est attesté sous les formes latinisées Martinus en 1050 ; Sanctus Martinus de Heugon en 1286 et enfin Heugon au ,.
Le passage de Saint-Martin de Heugon au simple Heugon a dû s'effectuer à la fin du Moyen Âge.
Heugon était un seigneur local qui est historiquement mentionné par Orderic Vital entre autres, dans un texte rédigé en latin sous la forme Helgo.
Ernest Nègre indique qu'il s'agit d'un nom de personne norrois Helgo(n), or Helgo est dans les langues scandinaves continentales, une forme moderne latinisée de Helge.
La forme de l'ancien norrois est Helgi (ancien danois Helghi), surnom signifiant « le Saint ». Le nom a été romanisé, puisque la terminaison -on représente la désinence du cas régime en ancien français principalement rencontrée dans les noms de personne, par exemple Eude(s) / Odon, mais aussi dans les noms communs ber / baron. Le cas sujet devait être *Heugue, effectivement attesté sous une forme latinisée pour mentionner un certain Petrus Helge de Fayo, c'est-à-dire Pierre Heugue du Fay (aujourd'hui le Foc, Manche) en 1227, Heugue étant un patronyme dès cette époque. L'évolution phonétique Helgi > Helge > Heugue est régulière. Il est possible que le nom de famille Heugue attesté dans le Calvados anciennement ait cette origine. Il existe cependant un autre foyer dans l’extrême nord de la France, où ce patronyme est attesté anciennement et beaucoup plus répandu. On ignore quel lien, s'il y a, les deux foyers du Calvados et du Nord entretiennent historiquement.
La toponymie normande conserve ce type de nom de personne dans les Heuqueville (Seine-Maritime, Heugueville 1198 ; Eure Helgavilla 1035), Heugueville (Manche, Helgevilla 1115) et Helleville (Manche, Helgevilla 1156 ; Hellevilla 1210) de Normandie. Ainsi que dans le composé Helgimaðr « saint Homme » que l'on observe dans Hecmanville (Eure, Heuguemanville 1331).
Le gentilé est Heugonnais.
- Albert Dauzat et Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France, Librairie Guénégaud 1979. p. 352.
- Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, volume [1]
- René Lepelley, Dictionnaire étymologique des noms de communes de Normandie, PUC, 1994, p. 147.
- [2]
- Ernest Nègre, op. cit.
- (lire en anglais)
- Nordic Names, Ibid.
Histoire
En 1840, Heugon (693 habitants en 1836) absorbe la commune du Douet-Artus (123 habitants) à l'ouest de son territoire.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesCassini
- Des villages de Cassini aux communes d'aujourd'hui, « », sur ehess.fr, École des hautes études en sciences sociales (consulté le ).
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Heugon dans la littérature
Découvrez les informations sur Heugon dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
3252 autres localités pour Normandie
Vous pouvez consulter la liste des 3252 autres localités pour Normandie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-nor/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 12/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-nor/280722.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.