Randonnai

Localisation

Carte du monde

Randonnai : descriptif

Informations de Wikipedia
Randonnai

Randonnai est une ancienne commune française, située dans le département de l'Orne en région Normandie, devenue le 1er janvier 2016 une commune déléguée au sein de la commune nouvelle de Tourouvre au Perche

Elle est peuplée de 703 habitants (les Randonéens).

Géographie

La commune est au nord du Perche. Son bourg est à 8 Tourouvre, à 14 L'Aigle, à 20 Moulins-la-Marche et à 23 Verneuil-sur-Avre.

Communes limitrophes de Randonnai
Les Aspres Irai Beaulieu
Bresolettes Randonnai[2] Normandel,
La Poterie-au-Perche
Bubertré (par un angle)
Tourouvre (par un angle)
La Poterie-au-Perche La Poterie-au-Perche
  1. Distances routières les plus courtes selon Viamichelin.fr
  2. «  »

Toponymie

Albert Dauzat a ignoré ce nom, mais sa disciple Marie-Thérèse Morlet y a vu une formation gallo-romaine en -acum reposant sur le nom de personne germanique Rando, d'où l'étymon gallo-roman tardif *RANDONACU, « (le domaine) de Rando ».

Selon René Lepelley, ce toponyme serait issu du latin arundo, « roseau », et signifierait « endroit où il pousse des roseaux ». Cette interprétation se heurte néanmoins à quelques difficultés d'ordre phonétique (évolution [u] > [a]) ; il n'existe en outre aucune trace probante de l'aphérèse *ARUNDONETU > *RUNDONETU. Enfin, ce mot latin n'a laissé aucune trace en Normandie.

Ernest Nègre, comme Albert Dauzat, ne mentionne pas ce toponyme dans sa Toponymie générale de la France.

Selon Xavier Delamarre, il s'agirait d'un toponyme dérivé du mot gaulois *randa « frontière », « limite ». Randonnai serait alors issu de *randonacum, « le domaine frontière ». Cette explication semble confirmée par le fait que le village se situe effectivement au point de rencontre des diocèses de Sées (ancien territoire des Esuvii), d’Évreux (ancien territoire des Eburovices) et de Chartres (ancien territoire des Carnutes).

  1. Marie-Thérèse Morlet, Les noms de personnes sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle, Paris, CNRS, t. III (les noms de personnes contenus dans les noms de lieux), 1985, p. 431b.
  2. , Dictionnaire étymologique des noms de communes de Normandie, Condé-sur-Noireau, Éd. Charles Corlet, (ISBN  (édité erroné), BNF 36174448), p. 206
  3. a et b Dominique Fournier, « L’expression de la limite dans la toponymie normande », in Bulletin de la Société historique de Lisieux no 76 (deuxième semestre 2013), p. 91-92.
  4. Ernest Nègre, Toponymie Générale de la France, Droz, Genève, t. I 1990, t. II et III 1991.
  5. Xavier Delamarre, Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne, éditions Errance, 2012.

Histoire

Avant ou après la création des communes sous la Révolution, l'ancienne paroisse (puis commune ?) de Conturbie fut rattachée à Randonnai entre 1785 et 1803 (et probablement en 1790). Ce rattachement n'est pas signalé sur le site Cassini de l'EHESS. La paroisse, attestée dès 1173 sous la forme Contrabis, apparaît pour la dernière fois en tant que telle sur la carte de Cassini. Ce n'est plus qu'un lieu-dit sur la carte de l'IGN.

  1. L'agglomération est attestée à cette dernière date en tant que hameau de Randonnai chez Louis Charles Nicolas Delestang, Chorographie du IVe arrondissement communal du département de l’Orne, ou du district de la sous-préfecture de Mortagne, Marre fils, Argentan, 1803, p. 108.
  2. Cf. Cercle de Recherches Généalogiques du Perche-Gouët ; mais cette information n'est pas accompagnée de références.
  3. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Cassini
  4. Comte de Charencey, Cartulaire de l’abbaye de Notre-Dame de la Trappe, Alençon, 1889, p. 583, § III.
  5. Carte de l'IGN au 1 : 25 000, édition 2007.

Héraldique

Les armes de la commune de Randonnai se blasonnent ainsi :
Écartelé : au premier d'azur semé d'étoiles d'argent aux deux annelets entrelacés d'or brochant sur le tout, au deuxième d'argent aux trois chevrons de gueules, au troisième d'argent à la feuille d'érable de sinople, au quatrième de sinople au cerf d'or.

Blason populaire

  • Conturbie, Bresolettes et Prépotin / Ne peuvent à elles trois nourrir un lapin. — Allusion à la stérilité et donc la pauvreté du terroir, selon Alfred Canel. Il est probable que ce blason évoque plutôt l’exiguïté initiale du territoire des trois anciennes paroisses.
  • Conturbie, douze habitants, treize voleurs, en comptant le curé. — Même remarque.
  1. «  » (consulté le ).
  2. a et b Alfred Canel, Blason populaire de la Normandie comprenant les proverbes, sobriquets et dictons relatifs à cette ancienne province et à ses habitants, Rouen-Caen, 1859, t. I, p. 170.
  3. Ibid., p. 208.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Randonnai dans la littérature

Découvrez les informations sur Randonnai dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

3252 autres localités pour Normandie

Vous pouvez consulter la liste des 3252 autres localités pour Normandie sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-nor/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-nor/280476.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.