Bellac

Localisation

Carte du monde

Bellac : descriptif

Informations de Wikipedia
Bellac

Bellac est une commune française située dans le département de la Haute-Vienne, en région Nouvelle-Aquitaine

Ville du comté de la Marche sous l'Ancien Régime, Bellac est une des sous-préfectures du département : son arrondissement couvre huit cantons et 63 communes. Ses habitants sont appelés les Bellachons. La commune de Bellac est labellisée Village étape depuis 2010

C'est une station verte de vacances, station touristique, cité de caractère.

Géographie

Localisation

Situation de la commune de Bellac en Haute-Vienne.

La ville de Bellac se situe près des monts de Blond, dans le Nord-Ouest de la Haute-Vienne et dans le nord du Limousin. La ville bénéficie d'un environnement préservé fait de paysages pastoraux et de forêts, traversé par de nombreux cours d'eau dont les plus importants sont la Bazine, le Vincou (affluent de la Gartempe et apprécié pour la pêche).

Bellac se situe dans le Centre-Ouest de la France, permettant ainsi la proximité de nombreuses villes importantes. Ville charnière entre le Limousin, les Charentes, le Poitou et le Berry, Bellac est à 380 Paris, 230 Bordeaux, 330 Toulouse, 245 Clermont-Ferrand, 105 Châteauroux, 100 Angoulême, 80 Poitiers, 70 Guéret et 45 Limoges.

Représentations cartographiques de la commune
Carte OpenStreetMap
Carte topographique

Communes limitrophes

Communes limitrophes de Bellac
Peyrat-de-Bellac
Val d'Issoire Bellac Blanzac
Blond Berneuil Saint-Junien-les-Combes

Voies de communication et transports

Bellac se situe au croisement de la (route Centre-Europe Atlantique - RCEA), de la (qui relie Angers à Limoges en passant par Poitiers), de la (reliant Bellac à Chasseneuil-sur-Bonnieure en passant par Confolens), de la (qui relie la limite de la Vienne à la limite de la Dordogne en passant par Saint-Junien et Le Dorat), et au croisement de l'itinéraire Bis Paris - Espagne.

Toutes ces routes sont desservies par la déviation contournant la ville de Bellac (mise en circulation en janvier 2007) et permettent donc de rejoindre le centre-ville. La ville est également desservie par l'aéroport de Limoges-Bellegarde grâce à la présence de cars assurant la navette entre l'aéroport et la ville et par une gare SNCF en correspondance avec celles de Limoges et Poitiers (TER).

Climat

Le climat qui caractérise la commune est qualifié, en 2010, de « climat océanique altéré », selon la typologie des climats de la France qui compte alors huit grands types de climats en métropole. En 2020, la commune ressort du même type de climat dans la classification établie par Météo-France, qui ne compte désormais, en première approche, que cinq grands types de climats en métropole. Il s’agit d’une zone de transition entre le climat océanique, le climat de montagne et le climat semi-continental. Les écarts de température entre hiver et été augmentent avec l'éloignement de la mer. La pluviométrie est plus faible qu'en bord de mer, sauf aux abords des reliefs.

Les paramètres climatiques qui ont permis d’établir la typologie de 2010 comportent six variables pour les températures et huit pour les précipitations, dont les valeurs correspondent à la normale 1971-2000. Les sept principales variables caractérisant la commune sont présentées dans l'encadré ci-après.

Paramètres climatiques communaux sur la période 1971-2000

  • Moyenne annuelle de température : 11,3 °C
  • Nombre de jours avec une température inférieure à −5 °C : 3,5 j
  • Nombre de jours avec une température supérieure à 30 °C : 5,3 j
  • Amplitude thermique annuelle : 15 °C
  • Cumuls annuels de précipitation : 903 mm
  • Nombre de jours de précipitation en janvier : 13,1 j
  • Nombre de jours de précipitation en juillet : 7,5 j

Avec le changement climatique, ces variables ont évolué. Une étude réalisée en 2014 par la Direction générale de l'Énergie et du Climat complétée par des études régionales prévoit en effet que la température moyenne devrait croître et la pluviométrie moyenne baisser, avec toutefois de fortes variations régionales. La station météorologique de Météo-France installée sur la commune et en service de 1996 à 2012 permet de connaître l'évolution des indicateurs météorologiques. Le tableau détaillé pour la période 1981-2010 est présenté ci-après.

Statistiques 1981-2010 et records BELLAC (87) - 46° 07′ 12″ N, 1° 03′ 06″ E
Statistiques établies sur la période 1996-2010 - Records établis sur la période du 01-11-1996 au 31-12-2012
Mois jan. fév. mars avril mai juin jui. août sep. oct. nov. déc. année
Température minimale moyenne (°C) 1,6 1,6 3,3 5,2 9 12 13,1 13,1 9,8 8,4 3,9 1,6 6,9
Température moyenne (°C) 4,8 5,7 8,3 10,6 14,6 18 19,4 19,6 16 13 7,6 4,9 11,9
Température maximale moyenne (°C) 8,1 9,8 13,3 16 20,2 24,1 25,6 26 22,3 17,6 11,2 8,2 16,9
Record de froid (°C)
date du record
−11,9
09.01.09
−17,5
09.02.12
−12,6
01.03.05
−3,4
17.04.12
−1,4
14.05.10
2,9
03.06.06
5
22.07.08
3,7
29.08.98
−1,3
25.09.02
−6,9
30.10.97
−10
24.11.98
−12,8
31.12.96
−17,5
2012
Record de chaleur (°C)
date du record
18,2
05.01.99
23,3
15.02.98
25,2
19.03.05
30,5
30.04.05
32,2
30.05.01
36,9
27.06.11
36,5
21.07.06
39,5
09.08.03
34,2
03.09.05
29
01.10.11
22,3
02.11.11
17,7
07.12.00
39,5
2003
Précipitations (mm) 76,4 65,8 73,7 86,5 88,9 64,7 59,9 74,4 62,6 85,4 97,5 86,5 922,3
Source : «  » [PDF], sur donneespubliques.meteofrance.fr, édité le : 06/01/2022 dans l'état de la base
  1. Carte IGN sur Géoportail
  2. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI https://doi.org/10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  3. «  », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
  4. 2021 : de nouvelles normales pour qualifier le climat en France, Météo-France, 14 janvier 2021.
  5. Glossaire – Précipitation, Météo-France
  6. «  », sur ecologie.gouv.fr (consulté le ).
  7.  », sur nouvelle-aquitaine.chambres-agriculture.fr, (consulté le ).
  8. «  » [PDF], sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

Il existe plusieurs hypothèses fantaisistes sur l'étymologie du nom de lieu Bellac : bella (la guerre), bel (le lieu) et acum (élevé), Bella aqua : un lieu arrosé par de belles eaux, et pourquoi pas le beau lac ? ou encore 'bella' en dialecte marchois : en utilisant les monèmes du parlé ancien, bella peut dire 'bel' (fort) et 'la' (lieu) qui a muté en belle cité (bellac).

Toutes ces hypothèses, énoncées au -acum signifiant « le domaine (agricole) de Bellus ». Cette étymologie suggère que le site était occupé dès l'antiquité.

Ce nom de personne est peut-être un nom d'origine gauloise ou du moins un calque du gaulois belo, bello qui signifie « fort », « puissant », ce qui peut s'appliquer à un personnage (Belisama = « La très puissante », avec suffixe superlatif -sama) ou à la géographie (Bellodunon = « la muraille, ou forteresse, puissante » pour la chaîne alpine de Belledonne).

Le nom de la commune est prononcé [] ou [] en marchois, dialecte du Croissant, langue de transition entre l'occitan (ici dialecte limousin au sud) et la langue d'oïl (ici dialecte berrichon au nord).

  1. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue Gauloise, éditions Errance, (ISBN ).
  2. Maximilien Guérin, « Le marchois : Une langue entre oc et oïl », Séminaire de l’équipe Linguistique du FoReLL (EA 3816), Poitiers, Université de Poitiers,‎ (lire en ligne) :

    « Conclusion : Marchois = dialecte occitan très influencé par les langues d'oïl, notamment le français »

  3. Maximilien Guérin, Michel Dupeux, Parlons bas-marchois - Une langue de transition entre oc et oïl, Paris, L'Harmattan, ISBN , EAN ).

Histoire

Dans la première moitié du Boson le Vieux fonde sur un éperon rocheux au-dessus du Vincou, un château de bois aujourd’hui disparu.

La bourgade se développe grâce aux échanges commerciaux qui font du site de Bellac un carrefour entre le Limousin, la Marche, le Poitou et le Berry. Au milieu du Vincou.

En 1531, Bellac est rattachée définitivement à la Couronne. Un an plus tard, François Ier autorise les bourgeois à établir quatre foires par an et un marché hebdomadaire, confirmant ainsi le destin commercial de la ville. À la même époque est fondé un hôtel-Dieu. Un siècle plus tard les Pères jésuites installent un collège.

Du 6 au , les Ligueurs assiègent sans succès la ville, puis se retirent.

En 1663, Jean de la Fontaine séjourne quelques jours à Bellac où il écrit la fable intitulée Le Coche et la Mouche.

En 1800, la cité marchoise devient l’une des sous-préfectures du département de la Haute-Vienne.

Sous le Premier Empire, le  régiment d’infanterie s’installe à Bellac. Le régiment disparaît après la débâcle de 1940.

De 1923 à 1928, au 4bis de la rue Denfer-Rochereau, des ateliers du garagiste Louis Jousset sortiront une douzaine de voitures, conçues et construites à Bellac (aucun exemplaire ne subsisterait aujourd'hui).

  1. patrice Herreyre, « l'aventure sans lendemain de Louis Jousset », le populaire du centre,‎ , p. 21

Héraldique

Les armoiries de Bellac se blasonnent ainsi :

D'argent au château d'or, maçonné de sable, couvert d'une toiture en dos d'âne du même, flanqué de deux tours et donjonné d'une autre tour d'or, couvertes de sable et pavillonnées du champ, le tout sur une mer d'azur ; au chef d'azur chargé de trois fleurs de lis d'or mal ordonnées.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Bellac dans la littérature

Découvrez les informations sur Bellac dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4394 autres localités pour Nouvelle-Aquitaine

Vous pouvez consulter la liste des 4394 autres localités pour Nouvelle-Aquitaine sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-naq/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 23/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-naq/38111.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.