La Gonterie-Boulouneix

Localisation

Carte du monde

La Gonterie-Boulouneix : descriptif

Informations de Wikipedia
La Gonterie-Boulouneix

La Gonterie-Boulouneix est une ancienne commune française située dans le département de la Dordogne, en région Nouvelle-Aquitaine. Au 1er janvier 2019, elle est intégrée à la commune nouvelle (élargie) de Brantôme en Périgord en tant que commune déléguée.

Géographie

Généralités

La retenue du Boulou à la Tabaterie.

Localisée au nord-ouest du département de la Dordogne, la commune déléguée de La Gonterie-Boulouneix s'étend sur 11,79 Dronne, le Boulou, qui lui sert en trois tronçons de limite naturelle avec Saint-Félix-de-Bourdeilles, Léguillac-de-Cercles et Paussac-et-Saint-Vivien. Son principal affluent, le Belaygue, traverse la commune du nord-est au sud-ouest, arrosant le village de Belaygue et bordant celui de Boulouneix.

Du nord-est au sud-ouest (en passant par le nord), la commune est limitrophe du parc naturel régional Périgord-Limousin.

L'altitude minimale, 100 Saint-Crépin-de-Richemont. Sur le plan géologique, le sol se compose principalement de calcaires du Crétacé, et à l'est, de sables, d'argiles ou de graviers du Pléistocène.

Le bourg de La Gonterie-Boulouneix est situé, en distances orthodromiques, 5 Brantôme et 17 Nontron. Il est implanté à l'écart des routes importantes. La principale voie d'accès demeure, 1,5 La Rochelle - Périgueux, ancienne route nationale 139).

Le sud de la commune est parcouru par le sentier de grande randonnée GR 36 qui passe au village de Boulouneix et suit le cours du Belaygue.

Communes limitrophes

Carte de La Gonterie-Boulouneix et des communes avoisinantes en 2015, avant la création des communes nouvelles de Brantôme en Périgord et Mareuil en Périgord.

En 2018, année précédant son intégration à la commune nouvelle de Brantôme en Périgord, La Gonterie-Boulouneix était limitrophe de cinq autres communes. Au nord-est, son territoire était distant d'environ 550 mètres de celui de Cantillac.

Communes limitrophes de La Gonterie-Boulouneix
Saint-Félix-de-Bourdeilles Saint-Crépin-de-Richemont
Mareuil en Périgord La Gonterie-Boulouneix
Paussac-et-Saint-Vivien Brantôme en Périgord

Milieux naturels et biodiversité

Le Boulou entre les Quatre Fonts et les Guichards, en limite de Paussac-et-Saint-Vivien (à gauche) et Saint-Julien-de-Bourdeilles.

À l'ouest sur environ six kilomètres, le Boulou ainsi que sa vallée, ses coteaux et son affluent le Belaygue, forment une zone naturelle d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) de type I « Réseau hydrographique et coteaux du Boulou aval », présentant une importante variété faunistique sur La Gonterie-Boulouneix et six autres communes ou anciennes communes,.

Trente espèces déterminantes y sont répertoriées :

  • dix insectes : l'Agrion de Mercure (Coenagrion mercuriale), l'Azuré de la faucille (Cupido alcetas), l'Azuré du serpolet (Phengaris arion), le Cordulégastre annelé (Cordulegaster boltonii), le Cuivré des marais (Lycaena dispar), le Damier de la succise (Euphydryas aurinia), le Gomphe vulgaire (Gomphus vulgatissimus), le Lepture erratique (Judolia erratica ), l'Onychogomphe à crochets (Onychogomphus uncatus) et le Petit mars changeant (Apatura ilia) ;
  • sept mammifères : la Genette commune (Genetta genetta), la Loutre d'Europe (Lutra lutra), le Vison d'Europe (Mustela lutreola), ainsi que quatre espèces de chauves-souris : Grand rhinolophe (Rhinolophus ferrumequinum), Noctule commune (Nyctalus noctula), Petit rhinolophe (Rhinolophus hipposideros) et Vespertilion de Bechstein (Myotis bechsteinii) ;
  • sept oiseaux : le Cincle plongeur (Cinclus cinclus), le Faucon pèlerin (Falco peregrinus), le Hibou moyen-duc (Asio otus), le Moineau soulcie (Petronia petronia), le Pic mar (Dendrocopos medius), le Pic noir (Dryocopus martius) et le Pigeon colombin (Columba oenas).
  • cinq amphibiens : l'Alyte accoucheur (Alytes obstetricans), la Grenouille rousse (Rana temporaria), le Pélodyte ponctué (Pelodytes punctatus), la Rainette verte (Hyla arborea), le Sonneur à ventre jaune (Bombina variegata) et le Triton marbré (Triturus marmoratus) ;
  • une tortue, la Cistude (Emys orbicularis).

Deux plantes rares : la Colchique d'automne (Colchicum autumnale) et la Fritillaire pintade (Fritillaria meleagris), y sont également présentes.

De très nombreuses autres espèces animales ou végétales y ont été recensées : cinq amphibiens, cinq reptiles, 69 oiseaux, 307 insectes ainsi que 40 plantes.

Cette ZNIEFF, tout comme la ZNIEFF « Réseau hydrographique et coteaux du Boulou amont », fait partie d'une ZNIEFF de type II plus vaste « Vallée et coteaux du Boulou » représentant la quasi-totalité du cours du Boulou, depuis sa source jusqu'à la route départementale 106, située 200 mètres avant sa confluence avec la Dronne,.

La vallée du Boulou représente « un intérêt national » par la « richesse exceptionnelle » en espèces d'insectes — notamment en Lépidoptères et en Odonates — répertoriées dans les trois ZNIEFF de ce cours d'eau.

  1. Patrick Ranoux, préface de René Pijassou, Atlas de la Dordogne-Périgord, ouvrage publié à compte d'auteur, Speed impression, 1996 (ISBN ), p. 19.
  2. INPN, consulté le 11 février 2021.
  3. Carte de la ZNIEFF 720020047, INPN, consulté le 11 février 2021. Afin de visualiser correctement la zone par rapport aux communes, cliquer en haut à droite sur la fenêtre « Couches disponibles », barrer d'abord la couche « Orthophotos » avant de cliquer sur « Fonds de cartes », puis sur la couche « Fonds Cartographique IGN ».
  4. INPN, consulté le 6 février 2021.
  5. a et b INPN (consulté le 11 février 2021).
  6. Carte de la ZNIEFF 720020051, INPN, consulté le 11 février 2021. Afin de visualiser correctement la zone par rapport aux communes, cliquer en haut à droite sur la fenêtre « Couches disponibles », barrer d'abord la couche « Orthophotos » avant de cliquer sur « Fonds de cartes », puis sur la couche « Fonds Cartographique IGN ».

Toponymie

La première mention écrite connue de Boulounieix date du  siècle dans un pouillé sous la forme Bolones, suivie en 1360 de la graphie Boloneys. Ce nom est probablement dérivé de celui de son cours d'eau principal, le Boulou. Le toponyme de La Gonterie a pour origine un nom de personne, Gonthier, d'origine germanique, signifiant « domaine de Gonthier ».

En occitan, la commune porte le nom de La Gontariá e Bolonés.

  1. Vicomte Alexis de Gourgues, (A-K), article « Boulonneix », 1873, sur guyenne.fr, consulté le 13 décembre 2018.
  2. a et b Chantal Tanet et Tristan Hordé, Dictionnaire des noms de lieux du Périgord, Éditions Fanlac, 2000 (ISBN ), p. 167-168.
  3. Le nom occitan des communes du Périgord - La Gontariá e Bolonés sur le site du Conseil général de la Dordogne, consulté le 20 septembre 2021.

Histoire

En bordure du Boulou, les abris de Tabaterie ont révélé de nombreux outils et armes préhistoriques remontant au Moustérien.

En 1806, l'ancienne commune de Belaygue fusionne avec celle de Boulouneix, cette dernière prenant en 1912 le nom de La Gonterie-Boulouneix.

Au

  1. A. Darpeix, , Bulletin de la Société préhistorique française, 1936, vol. 33, p. 417-441, sur Persée (consulté le 16 janvier 2011).
  2. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Cassini
  3. «  » [PDF], sur Préfecture de la Dordogne, Recueil des actes administratifs de la Dordogne, (consulté le ), p. 13-17.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

La Gonterie-Boulouneix dans la littérature

Découvrez les informations sur La Gonterie-Boulouneix dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4394 autres localités pour Nouvelle-Aquitaine

Vous pouvez consulter la liste des 4394 autres localités pour Nouvelle-Aquitaine sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-naq/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-naq/284065.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.