Hardinghen
Localisation
Hardinghen : descriptif
- Hardinghen
Hardinghen est une commune française située dans le département du Pas-de-Calais en région Hauts-de-France
Ses habitants sont appelés les Hardinghinois. La commune fait partie de la communauté de communes Pays d'Opale qui regroupe 23 communes et compte 25 186 habitants en 2021. Le territoire de la commune est situé dans le parc naturel régional des Caps et Marais d'Opale.
Géographie
Localisation
Localisée dans le nord-ouest du département du Pas-de-Calais, Hardinghen est une commune rurale située à 22 Boulogne-sur-Mer et qui fait partie de la couronne de son aire d'attraction.
Le territoire de la commune est limitrophe de ceux de cinq communes :
Géologie et relief
La superficie de la commune est de 8,24 .
Hydrographie
Le territoire de la commune est situé dans le bassin Artois-Picardie.
La commune est drainée par sept cours d'eau :
- le fleuve côtier, la Slack, qui se jette dans la Manche au sud d'Ambleteuse. La Slack est un cours d'eau naturel de 21,78 Hermelinghen ;
- le Crembreux, rivière d'une longueur de 13,32 Marquise ;
- le ruisseau de Rougefort, d'une longueur de 3,57 Rety ;
- le ruisseau de Boursin, d'une longueur de 3 Boursin et se jette dans la Slack au niveau de la commune de Rety ;
- le Pire Aller, d'une longueur de 1,93 Fiennes ;
- le Château, d'une longueur de 1,63 .
- le Rouge Fort, d'une longueur de 1,28 .
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique franc, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans la région climatique Côtes de la Manche orientale, caractérisée par un faible ensoleillement (1 550 .
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 10,2 amplitude thermique annuelle de 12,9 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Licques à 8 vol d'oiseau, est de 10,5 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
Paysages
La commune s'inscrit dans le « paysage boulonnais » tel que défini dans l’atlas des paysages de la région Nord-Pas-de-Calais, conçu par la direction régionale de l'Environnement, de l'Aménagement et du Logement (DREAL),.
Ce paysage qui concerne 66 communes, se délimite : au Nord, par les paysages des coteaux calaisiens et du Pays de Licques, à l’Est, par le paysage du Haut pays d’Artois, et au Sud, par les paysages Montreuillois.
Le « paysage boulonnais », constitué d'une boutonnière bordée d’une cuesta définissant un pays d’enclosure, est essentiellement un paysage bocager composé de 47 % de son sol en herbe ou en forêt et de 31 % en herbage, avec, dans le sud et l’est, trois grandes forêts, celle de Boulogne, d’Hardelot et de Desvres et, au nord, le bassin de carrière avec l'extraction de la pierre de Marquise depuis le Moyen Âge et de la pierre marbrière dont l'extraction s'est développée au XIXe siècle.
La boutonnière est formée de trois ensembles écopaysagers : le plateau calcaire d’Artois qui forme le haut Boulonnais, la boutonnière qui forme la cuvette du bas Boulonnais et la cuesta formée d’escarpements calcaires. Dans ce paysage, on distingue trois entités :
- les vastes champs ouverts du Haut Boulonnais ;
- le bocage humide dans le Bas Boulonnais ;
- la couronne de la cuesta avec son dénivelé important et son caractère boisé.
Milieux naturels et biodiversité
Espace protégé et géré
La protection réglementaire est le mode d’intervention le plus fort pour préserver des espaces naturels remarquables et leur biodiversité associée.
Dans ce cadre, la commune fait partie d'un espace protégé : le parc naturel régional des Caps et Marais d'Opale, d’une superficie de 132 499 .
Zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique
L’inventaire des zones naturelles d'intérêt écologique, faunistique et floristique (ZNIEFF) a pour objectif de réaliser une couverture des zones les plus intéressantes sur le plan écologique, essentiellement dans la perspective d’améliorer la connaissance du patrimoine naturel national et de fournir aux différents décideurs un outil d’aide à la prise en compte de l’environnement dans l’aménagement du territoire.
Le territoire communal comprend deux ZNIEFF de type 1 :
- le bois de Haut, bois de l'Enclos et coteaux adjacents. Cette ZNIEFF est situé sur l’escarpement crayeux du Haut-Boulonnais ;
- le bois de Fiennes, le bois de Beaulieu et la carrière de la Parisienne. Cette ZNIEFF est en limite orientale du bassin de Marquise, exploité pour l’extraction du marbre.
et une ZNIEFF de type 2 : la boutonnière de pays de Licques. Cette ZNIEFF, de 17 830 .
-
Carte des ZNIEFF de type 1.
-
Carte de la ZNIEFF de type 2.
Site Natura 2000
Le réseau Natura 2000 est un réseau écologique européen de sites naturels d’intérêt écologique élaboré à partir des directives « habitats » et « oiseaux ». Ce réseau est constitué de zones spéciales de conservation (ZSC) et de zones de protection spéciale (ZPS). Dans les zones de ce réseau, les États membres s'engagent à maintenir dans un état de conservation favorable les types d'habitats et d'espèces concernés, par le biais de mesures réglementaires, administratives ou contractuelles.
Sur la commune, un site Natura 2000 de type B est défini en site d'importance communautaire (SIC) : les pelouses et bois neutrocalcicoles des cuestas du Boulonnais et du Pays de Licques et la forêt de Guines.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesCassini
- « », sur le site du service d'administration nationale des données et référentiels sur l'eau (Sandre) (consulté le ).
- Sandre, « » (consulté le )
- Sandre, « » (consulté le )
- Sandre, « » (consulté le )
- Sandre, « » (consulté le )
- Sandre, « » (consulté le )
- Sandre, « » (consulté le )
- Sandre, « » (consulté le )
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
- DREAL, « » [txt], sur hauts-de-france.developpement-durable.gouv.fr (consulté le ).
- DREAL, « », sur hauts-de-france.developpement-durable.gouv.fr (consulté le ).
- « », sur le site de l’Inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
- « », sur Le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
- « », sur Le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
- « », sur Le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
- « », sur Le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
- », sur European Environment Agency (consulté le ).
- « », sur Le site de l'inventaire national du patrimoine naturel (consulté le ).
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/>
correspondante n’a été trouvée
Toponymie
Attestations anciennes et actuelles
Le nom de la localité est attesté sous les formes Hervadingahem, Hervedigehem de 1084 à 1116 ; Hervedingehem en 1138 ; Hervedinguehem en 1164 ; Ervedinghem vers 1179 ; Hervinghen en 1220 ; Hervinghem en 1286 ; Hervedinghehem fin ; Hardinghen en 1793 et depuis 1801.
Étymologie
D'un nom de personne germanique Hervardus + ing (ou -ingen) + heim, signifiant « demeure du peuple de Hervardus ».
Hardingen en flamand.
- Comte Auguste De Loisne, Dictionnaire topographique du département du Pas-de-Calais, Paris, (lire en ligne), p. 185.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesCassini
- Toponymie générale de la France: Tome 2, Formations non-romanes - Ernest Nègre.
- Centre de Recherche généalogique Flandre-Artois
Étymologie
D'un nom de personne germanique Hervardus + ing (ou -ingen) + heim, signifiant « demeure du peuple de Hervardus ».
Hardingen en flamand.
- Toponymie générale de la France: Tome 2, Formations non-romanes - Ernest Nègre.
- Centre de Recherche généalogique Flandre-Artois
Histoire
Vers 1165, Pierre, abbé de l'abbaye Saint-Médard d'Andres, du consentement de son chapitre, cède à l'église Notre-Dame de Beaulieu ses biens d'Ardingoshem, moyennant un cens annuel de deux marcs d'argent.
Bassin minier du Boulonnais
La commune se situe dans l'ancien bassin minier du Boulonnais où la houille est exploitée entre 1692 et 1950, soit durant plus de deux siècles.
- Alphonse Wauters,Table chronologique des chartes et diplômes imprimés concernant l'histoire de la Belgique, 10 volumes en 11 tomes, Bruxelles, 1866 à 1904. Tome II Année 1165
Héraldique
Blason | Écartelé : aux 1er et 4e d'or à trois belettes de gueules passant l'une au-dessus de l'autre, aux 2e et 3e d'argent au lion de sable. |
|
---|---|---|
Détails | Écartelé des armes de la famille Desandrouin (aux Fiennes (aux 2e et 3e) Adopté le . |
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Hardinghen dans la littérature
Découvrez les informations sur Hardinghen dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
3796 autres localités pour Hauts-de-France
Vous pouvez consulter la liste des 3796 autres localités pour Hauts-de-France sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-hdf/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-hdf/36315.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.