Wuenheim

Localisation

Carte du monde

Wuenheim : descriptif

Informations de Wikipedia
Wuenheim

Wuenheim (prononcer [vynaim] ; en dialecte alsacien : Wüena) est une commune française située dans l'aire d'attraction de Mulhouse et faisant partie de la collectivité européenne d'Alsace (circonscription administrative du Haut-Rhin), en région Grand Est. Cette commune se trouve dans la région historique et culturelle d'Alsace. Ses habitants sont appelés les Wuenheimois.

Géographie

Wuenheim fait partie du canton de Guebwiller et de l'arrondissement de Thann-Guebwiller. Le village se trouve à 5 route des vins d'Alsace qui peut facilement être rejointe par la route nationale 83.

C'est une des 188 communes du parc naturel régional des Ballons des Vosges.

Communes limitrophes de Wuenheim
Soultz-Haut-Rhin Jungholtz Soultz-Haut-Rhin
Wuenheim
Wattwiller Hartmannswiller

Cours d'eau

  • Le Wuenheimerbach.

Toponymie

L'orthographe du toponyme n'a cessé de varier au cours des âges:Hunach en 1210, Vůna en 1271, Wovnach 1272, Wůnahc et Wunach 1284, Fúnach 1287, Wunach 1291, W°nach 1293... Puis Wuna (1294), Wuenach (1295), Wuona (1298), Winach, Woenach (1302), Wounach (1307), Gúnach (1345), Wonach (1362), Wunach, (1377), Wohnheim (1400), Wunheim (1421), Wonheym (1426), Wonheim ou Wunnenheim (1477), Bunen (1576), Wohnheim (1597, 1662), VVunnenheim, Wünheim... L’orthographe actuel de Wuenheim a été confirmée par un rectificatif à l'arrêté du 18 août 1924 du commissaire général de la République à Strasbourg. L'orthographe allemande est Wünheim.

L'explication du nom est incertaine. Le toponyme pourrait remonter à la période celtique et dans ce cas signifierait "hauteur boisée". Plus tard, pendant la période romaine et alémanique, il aurait signifié "terre défrichée". Ernest NEGRE, quant à lui, pense que le nom provient de son fondateur Huno.

Hydrographie

Réseau hydrographique

La commune est dans le bassin versant du Rhin au sein du bassin Rhin-Meuse. Elle est drainée par le Wuenheim, le ruisseau Guttenbachrunz et le Fridolinsbach,,.

Le Wuenheim, d'une longueur de 13 Soultz-Haut-Rhin et se jette dans le Lohbach à Feldkirch, après avoir traversé quatre communes.

Réseau hydrographique de Wuenheim.
Gestion et qualité des eaux

Le territoire communal est couvert par le schéma d'aménagement et de gestion des eaux (SAGE) « Lauch ». Ce document de planification concerne les bassins versants de la Lauch, de l’Ohmbach et du Rimbach, dont le territoire s'étend sur 358 .

La qualité des cours d’eau peut être consultée sur un site dédié géré par les agences de l’eau et l’Agence française pour la biodiversité.

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat des marges montargnardes, selon une étude du Centre national de la recherche scientifique s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat semi-continental et est dans la région climatique Vosges, caractérisée par une pluviométrie très élevée (1 500 à 2 000 .

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 10,1 amplitude thermique annuelle de 17,1 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, « Guebwiller », sur la commune de Guebwiller à 4 vol d'oiseau, est de 11,4 °C et le cumul annuel moyen de précipitations est de 919,6 mm. La température maximale relevée sur cette station est de 39,9 ,,.

Les paramètres climatiques de la commune ont été estimés pour le milieu du siècle (2041-2070) selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre à partir des nouvelles projections climatiques de référence DRIAS-2020. Ils sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

  1. Liste des 188 communes adhérentes au parc naturel régional des ballons des Vosges, 3e Charte 2012 - 2024
  2. Paroisses et communes de France - dictionnaire d'histoire administrative et démographique · Volumes 68-90, éd. Centre national de la recherche scientifique, 1994
  3. «  » (consulté le )
  4. Sandre, «  »
  5. Sandre, «  »
  6. «  », sur le système d'information pour la gestion des eaux souterraines Rhin-Meuse (consulté le ).
  7. Sandre, «  »
  8. «  », sur gesteau.fr (consulté le ).
  9. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  10. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  11. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  12. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  13. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  14. «  », sur drias-climat.fr (consulté le ).
  15. «  », sur meteofrance.com, (consulté le ).


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Carte », mais aucune balise <references group="Carte"/> correspondante n’a été trouvée
Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/> correspondante n’a été trouvée

Toponymie

L'orthographe du toponyme n'a cessé de varier au cours des âges:Hunach en 1210, Vůna en 1271, Wovnach 1272, Wůnahc et Wunach 1284, Fúnach 1287, Wunach 1291, W°nach 1293... Puis Wuna (1294), Wuenach (1295), Wuona (1298), Winach, Woenach (1302), Wounach (1307), Gúnach (1345), Wonach (1362), Wunach, (1377), Wohnheim (1400), Wunheim (1421), Wonheym (1426), Wonheim ou Wunnenheim (1477), Bunen (1576), Wohnheim (1597, 1662), VVunnenheim, Wünheim... L’orthographe actuel de Wuenheim a été confirmée par un rectificatif à l'arrêté du 18 août 1924 du commissaire général de la République à Strasbourg. L'orthographe allemande est Wünheim.

L'explication du nom est incertaine. Le toponyme pourrait remonter à la période celtique et dans ce cas signifierait "hauteur boisée". Plus tard, pendant la période romaine et alémanique, il aurait signifié "terre défrichée". Ernest NEGRE, quant à lui, pense que le nom provient de son fondateur Huno.

  1. Paroisses et communes de France - dictionnaire d'histoire administrative et démographique · Volumes 68-90, éd. Centre national de la recherche scientifique, 1994
  2. «  » (consulté le )

Histoire

La mairie.
L'église Saint-Gilles.

Le village de Wuenheim est connu depuis le  siècle, mais était alors une annexe de la ville de Soultz appartenant au Haut-Mundat de l'évêché de Strasbourg. Le village était administré par un sergent (Waibel) et par quatre jurés (Geschworene). Toutes les décisions étaient présidées par un conseiller de la ville de Soultz. Wuenheim ne s'est émancipé de la ville de Soultz qu'à partir de 1832.

Dans ce village se trouvait le château d'Ollwiller (Olwilre en 1249, Ollewilre en 1254, Olwilr en 1260). L'ancienne forteresse d'Ollwiller fut rasée en 1752 par Dagobert de Waldner, et à sa place fut élevé le magnifique château actuel.

L'exploitation forestière et la viticulture sont pendant longtemps la principale activité et la richesse de la localité. On aperçoit d'ailleurs encore quelques maisons vigneronnes opulentes qui sont le témoignage de ce passé viticole. Ce n'est qu'à partir du  siècle que sera implantée dans le village la première usine textile, qui procure du travail supplémentaire à la population. En 1870, une fonderie est installée, ce qui accroît sensiblement la venue d'habitants. En 1905, le village connaît un pic avec une population de 1 059 habitants.

En 1915, Wuenheim, qui est proche des combats du Hartmannswillerkopf, les habitants du village furent évacués et seulement quelques maisons ont été épargnées. Le village est rapidement reconstruit dès 1920.

La commune a été décorée le 02 de la croix de guerre 1914-1918.

Jumelage

Wuenheim est jumelé avec la commune Allemande Grävenwiesbach depuis 1980. Le jumelage a été initié pour l'essentiel par M. Josef Grünenwald. Pendant la Seconde Guerre mondiale, cet industriel a vécu à Wuenheim avec toute sa famille. Son usine s'est trouvée à Soultz. Plus tard, il a déplacé plusieurs fois son usine jusqu'à arriver finalement à Grävenwiesbach. Son désir a été de toujours maintenir le lien avec sa partie d'origine, notamment parce que sa fille qui mourut à l'âge de 4 ans y trouva sa dernière demeure. Quand l'inimité entre La France et l'Allemagne a finalement pris fin, M. Josef Grünenwald souhaita construire les ponts afin que les deux peuples puissent se rencontrer.

En octobre 1970 Monsieur Josef Grünenwald a visité la cave viticole en Alsace. Les allemands furent accueilli à bras ouverts par l'homme d'Église Charles Golder.

M. Karl Gruber et M. Josef Martin alors maire du village, saisissent cette occasion pour envisager un jumelage.

S'est suivis une série de contacts entre les deux communes ce qui a consolidé l'idée de ce jumelage. On peut citer par exemple l'invitation de majorettes françaises par la commune allemande ou encore la fête en commun du 120e anniversaire de la chorale "Germania"

Le jumelage s'est concrétisé dans le cadre du 700e anniversaire de Grävenwiesbach, le 6 septembre 1980.

Héraldique


Les armes de Wuenheim se blasonnent ainsi :
« D'argent à la branche de sapin de sinople en pal adextrée d'une serpette contournée de gueules et sénestrée d'un soc de charrue de même la pointe basse. »

  1. Communes décorées de la Croix de guerre 1914-1918
  2. «  », sur wuenheim.free.fr (consulté le ).
  3. Archives Départementales du Haut-Rhin

Héraldique


Les armes de Wuenheim se blasonnent ainsi :
« D'argent à la branche de sapin de sinople en pal adextrée d'une serpette contournée de gueules et sénestrée d'un soc de charrue de même la pointe basse. »

  1. Archives Départementales du Haut-Rhin

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Wuenheim dans la littérature

Découvrez les informations sur Wuenheim dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

5164 autres localités pour Grand-Est

Vous pouvez consulter la liste des 5164 autres localités pour Grand-Est sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-ges/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 12/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-ges/269099.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.