Lanvollon
Localisation
Lanvollon : descriptif
- Lanvollon
Lanvollon (/lɑ̃.vo.lɔ̃/) est une commune française située dans le département des Côtes-d'Armor en région Bretagne.
Géographie
Lanvollon est située à une dizaine de kilomètres de la mer, environ à mi-chemin entre Paimpol et Saint-Brieuc.
La commune est polycentrique. Blanchardeau accueille les activités tertiaires, les nombreuses zones périphériques accueillent les activités artisanales et commerciales.
Bien que quatrième commune de sa communauté, Lanvollon en est le siège.
Communes limitrophes
Lannebert | Lannebert | Pléguien | ||
Goudelin | N | Pléguien | ||
O Lanvollon E | ||||
S | ||||
Goudelin | Tressignaux | Pléguien, Tressignaux |
Transports
Lanvollon est traversée par la D 6 reliant Paimpol au nord (20 Saint-Brieuc au sud-est (25 Saint-Quay-Portrieux (12 Guingamp au sud-ouest (15 .
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique franc, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans la région climatique Finistère nord, caractérisée par une pluviométrie élevée, des températures douces en hiver (6 . Parallèlement l'observatoire de l'environnement en Bretagne publie en 2020 un zonage climatique de la région Bretagne, s'appuyant sur des données de Météo-France de 2009. La commune est, selon ce zonage, dans la zone « Intérieur », exposée à un climat médian, à dominante océanique.
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 11,2 amplitude thermique annuelle de 10,8 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Lanleff à 8 vol d'oiseau, est de 11,7 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d’émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
- Lanvollon sur Google maps.
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- « », sur bretagne-environnement.fr, (consulté le ).
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
Toponymie
Le nom de la localité est attesté sous les formes Lanwollon et Lanuuollon en 1189, Lanvalon en 1212, Lanvolon en 1215, 1219, 1259 et 1330, Lanvolom en 1263, 1264 et 1267, Lanvallon en 1451, Lanvoulon en 1478, Lenvolon en 1491, Lanvolon en 1516, Lanvalon en 1555. À partir de 1646, on retrouve Lanvollon.
Lanvollon vient du breton lann (ermitage) et de saint Volon, saint du siècle, d'origine irlandaise.
- Office Public de la Langue Bretonne, « ».
- infobretagne.com, « ».
Histoire
Moyen-Âge
Saint Volon, saint du siècle, d'origine irlandaise, fut le premier abbé d'un monastère que les évêques de Dol fondèrent sur ce territoire. Ce monastère subsista jusqu'aux invasions normandes du siècle.
Sous l'Ancien régime, la paroisse de Lanvollon, enclavée dans l'évêché de Saint-Brieuc faisait partie du doyenné de Lanvollon relevant de l'évêché de Dol et était sous le vocable de saint Samson.
Elle appartenait au comté du Goëlo.
Temps modernes
Les "liniers" assuraient la vente de la filasse et son transport à destination des fileuses (ou filandières) : Lanvollon s'était spécialisé dans le transport du lin depuis les lieux de production vers les zones de manufacture, principalement le quadrilatère Saint-Brieuc - Coray - Pontivy - Moncontour centré sur Quintin ; l'essor des "voituriers" [transporteurs], dits aussi "linotiers", dans cette commune (on en dénombrait 50 en 1836 ; ils utilisaient 200 chevaux pour transporter le "lin en bois" [lin récolté, roui et séché]) s'explique en partie par sa situation sur la frontière linguistique, la plupart des "voituriers" maîtrisant plus ou moins les deux langues, français et breton.
Le | ]
Frank Davies a décrit la foire de cheveux de Lanvollon vers 1854 :
« À Lanvollon (...) il y a une foire annuelle de cheveux à laquelle les servantes de campagne des Côtes-du-Nord (...) viennent en foule ; là viennent des perruquiers de Paris ou leurs agents qui font les marchés et remportent, pour une vile bagatelle, des moissons de cheveux. (...) Avec des ciseaux aiguisés et une main habile trois coups de ciseaux suffisent à rendre une tête complètement rase. »
Le | ]
La Première Guerre mondiale
Le monument aux morts de Lanvollon porte les noms de 49 soldats et marins morts pour la France pendant la Première Guerre mondiale.
La Seconde Guerre mondiale
Le un bombardier de la Royal Air Force avec un équipage de 5 hommes, qui venait de bombarder Lorient, s'écrasa à la sortie ouest de Lanvollon. L'équipage eut le temps de sauter en parachute. Le sergent-chef pilote Arnold Mott, d'abord caché par plusieurs habitants, le fut ensuite par Jean-Baptiste Legeay, frère économe au pensionnat du Roscoat en Pléhédel, qui le munit de faux papiers en utilisant le cachet officiel de la mairie de Pléhédel ; il le fit conduire par Jean Le Goff, âgé de 19 ans, qui travaillait dans une ferme du hameau de Kereven (en Pléhédel) , jusqu'à Nantes pour rejoindre une filière d'évasion ; trois jours plus tard, le radio, l'irlandais Mac Millan, fut à son tour conduit à Nantes par le même Jean Le Goff.
Le monument aux morts de Lanvollon porte les noms de 15 personnes mortes pour la France pendant la Seconde Guerre mondiale. Parmi eux Georges Le Bonniec et André Marchais, receveur P.T.T. à Lanvollon, résistants, membres du réseau "Georges France 31", tous deux décapités le à Cologne (Allemagne), et Charles Guillou, résistant tué à l'ennemi le à Lanvollon.
L'après Seconde Guerre mondiale
Trois soldats (Yves Lalès, Roger Morice et Michel Toupin) originaires de Lanvollon sont morts pour la France pendant la Guerre d'Indochine et un (Jean Lunel) pendant la Guerre d'Algérie.
- Philippe Jarnoux, Commerce, échanges et circulation dans le Trégor d'Ancien Régime, in "Du lin à la toile. La proto-industrie textile en Bretagne", sous la direction de Jean Martin et Yvon Pellerin, Presses universitaires de Rennes, 2008, (ISBN ).
- Frank Davies, en fait révérend E.W.L. Davies, vint chasser deux années de suite en Bretagne, probablement en 1854 et 1855, mais ne publia ses souvenirs en anglais que vingt ans plus tard en 1875.
- Frank Davies, "Chasse aux loups et autres chasses en Bretagne", éditions des Montagnes Noires, 2012, (ISBN ).
- « », sur memorialgenweb.org.
- Roger Huguen, "Par les nuits les plus longues", Les Presses bretonnes, Saint-Brieuc, 3e édition, 1976
- « », sur memorialgenweb.org.
- Georges Le Bonniec, né le à Lanvollon.
- André Marchais, né le à Bordeaux.
- « », sur memorialgenweb.org.
- « », sur cerp22.free.fr (consulté le ).
- « », sur memorialgenweb.org.
Héraldique
Blasonnement :
De gueule au chef d'hermines.
|
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Lanvollon dans la littérature
Découvrez les informations sur Lanvollon dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1282 autres localités pour Bretagne
Vous pouvez consulter la liste des 1282 autres localités pour Bretagne sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-bre/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 23/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-bre/34159.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.