Thorigné-Fouillard

Localisation

Carte du monde

Thorigné-Fouillard : descriptif

Informations de Wikipedia
Thorigné-Fouillard

Thorigné-Fouillard est une commune française située dans le département d'Ille-et-Vilaine en région Bretagne. Peuplée de 8 582 habitants en 2021, elle fait partie des quarante-trois communes de Rennes Métropole.

Géographie

Localisation et communes limitrophes

Représentations cartographiques de la commune
Mairie
Carte OpenStreetMap
Carte topographique
Avec les communes environnantes
1 : carte dynamique ; 2 : carte OpenStreetMap ; 3 : carte topographique ; 4 : avec les communes environnantes

Thorigné-Fouillard est située au nord-est de Rennes. Elle fait partie de Rennes Métropole.

C'est à l'origine un bourg qui s'est construit sur l'axe Rennes - Fougères, le dernier avant Rennes. Depuis l'ouverture de l’autoroute A84, entre Caen et Rennes, qui contourne désormais le centre de Thorigné, l'ancienne route de Fougères traversant le bourg n'est plus qu'une simple rue (rue Nationale) menant vers Rennes. Néanmoins on l'appelle encore souvent route de Fougères.

Communes limitrophes de Thorigné-Fouillard
Liffré
Betton Thorigné-Fouillard Acigné
Cesson-Sévigné

Hydrographie

Thorigné-Fouillard est traversée par la Vilaine.

Transports

Desservie par les bus du réseau STAR de Rennes Métropole via les lignes 50, 83 et 201.

La zone du Pâtis du Moulinet et Le domaine de Tizé sont desservis par la ligne 64.

Accès à l'autoroute A84 Rennes - Caen.

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique altéré, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat océanique et est dans la région climatique Bretagne orientale et méridionale, Pays nantais, Vendée, caractérisée par une faible pluviométrie en été et une bonne insolation. Parallèlement l'observatoire de l'environnement en Bretagne publie en 2020 un zonage climatique de la région Bretagne, s'appuyant sur des données de Météo-France de 2009. La commune est, selon ce zonage, dans la zone « Sud Est », avec des étés relativement chauds et ensoleillés.

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 11,4 amplitude thermique annuelle de 13 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique la plus proche, située sur la commune de Saint-Jacques-de-la-Lande à 15 vol d'oiseau, est de 12,4 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

  1. Fiche Thorigné-Fouillard - Cours d'eau (BD Carthage), sur le site du SIGES Bretagne
  2. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  3. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  4. «  », sur bretagne-environnement.fr, (consulté le ).
  5. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  6. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  7. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  8. «  », sur meteofrance.fr, (consulté le ).

Toponymie

Le nom de la localité est attesté sous les formes ecclesia de Tauriniaco en 1158, Thorigniacum en 1170, parochia de Torigneio en 1266 et en 1447.

Thorigné, vient peut-être de l'anthroponyme Taurinius. Thorigné serait un prieur bénédictin Geoffrey de Thorigné, « Gaufridus de Tauriniaco » (en 1086).

Fouillard, ancien hameau de la commune de Liffré. Toponyme indiquant : n° 1) un « endroit feuillu », ce qui semble désigner des habitants vivant du travail du bois ; n° 2) un Foul(i)ard, nom répandu entre Bretagne du Nord-Est et Normandie, désignant un enclos à oiseaux (A. J. Raude). Un nom de personne est exclu.

Le nom de la commune s'écrit Toreinyaé-Folhard en gallo. La forme bretonne récente (à partir de l'étymon n° 1) est Torinieg-Foilharzh (et Faoularzh à partir de l'étymon n° 2). La forme bretonne, dans cette partie du Rennais où le breton ne prédominait pas, a d'abord un rôle symbolique.

Thorigné-Fouillard est née du rattachement en 1982 du hameau de Fouillard à la petite commune de Thorigné-sur-Vilaine.

Le gentilé est Thoréfoléen.

Histoire

On évoque le village dans les écrits à partir du carte de Cassini.

À l'origine, Thorigné et Fouillard étaient deux villages distincts. Plusieurs tentatives de rattachement (1866, 1867, 1902, 1928) se sont soldées par un échec. En 1975, 337 habitants de Fouillard (sur 480 électeurs) demandent au préfet le rattachement de leur « hameau » à Thorigné-sur-Vilaine. Cette procédure se solde par un refus en 1979.

La municipalité de Thorigné-sur-Vilaine a relancé un nouveau dossier en et, le , un décret de rattachement de Fouillard (partie de la commune de Liffré) à la commune de Thorigné-sur-Vilaine est signé.

En 1982, la nouvelle commune prend le nom de Thorigné-Fouillard.

  1. Carte Cassini en ligne.

Héraldique

Blason
D'hermine au lion coupé de gueules et de sinople.
Détails
Le statut officiel du blason reste à déterminer.
  1. «  », sur armorialdefrance.fr.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Thorigné-Fouillard dans la littérature

Découvrez les informations sur Thorigné-Fouillard dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

1282 autres localités pour Bretagne

Vous pouvez consulter la liste des 1282 autres localités pour Bretagne sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-bre/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-bre/262196.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.