Viuz-en-Sallaz
Localisation
Viuz-en-Sallaz : descriptif
- Viuz-en-Sallaz
Viuz-en-Sallaz (se prononce [vjy ɑ̃ sala] ; le -z ne se prononce pas traditionnellement) est une commune française située dans le département de la Haute-Savoie, en région Auvergne-Rhône-Alpes. La commune accueille avec Bogève, Onnion et Saint-Jeoire la station de sports d'hiver des Brasses
Elle est membre de la communauté de communes des Quatre Rivières.
Géographie
Situation
Assis sur une colline, plein sud, à mi-chemin entre Genève, Annecy et Chamonix, Viuz-en-Sallaz est un village dont le territoire s'étale de 600 Saint-Jeoire et dans le nouveau canton de Bonneville.
Le mont Vouan
Le mont Vouan est un petit massif de moyenne altitude qui culmine à 978 m.
Jusqu'au début du meules de moulin. On peut encore voir aujourd'hui, à l'endroit où les meules étaient extraites, de grands trous ronds de près de deux mètres de hauteur dans la roche.
Le Vouan possède de nombreuses carrières de pierre meulière. Les deux plus importantes sont « la grande gueule » — aussi appelée la grotte aux fées ou la grande meulière à Boisinges —, dont on aperçoit l'ouverture depuis la route d'Annemasse mais dont le plafond s'est effondré et « la meulière à Vachat », sur la falaise qui surplombe « la Gouille au Mort » (petite mare).
Le Vouan était également traversé par le « chemin des contrebandiers » ; ceux-ci apportaient à Genève le blé du moulin de Pont-Morand et rapportaient de l'alcool, du tabac, etc.
De nombreuses légendes tournent autour du Vouan. Parmi celles-ci : une jeune fille donnant des feuilles qui se changent en or habiterait le Vouan et ce massif possèderait une grotte renfermant un jeu de quilles en or. Mais également une légende dit qu'un homme, qui taillait des pierres, avait refusé d'aller à la messe du dimanche afin de terminer son travail. Le dimanche, il était tombé de la falaise dans la célèbre gouille au Mort. On n'a jamais retrouvé son corps.
Communes limitrophes
Saint-André-de-Boëge | Bogève | Saint-Jeoire | ||
Fillinges | N | La Tour | ||
O Viuz-en-Sallaz E | ||||
S | ||||
Marcellaz | Peillonnex | Ville-en-Sallaz |
- ce qui explique le nom de "Molire" que lui donnent les habitants de la région
Toponymie
Le nom de la localité est attesté dès le milieu du . Une inscription sur le pignon de l'église du XIXe siècle donne Vicus in Sala.
Le toponyme « Viuz » provient du nom latin « vicus », signifiant une petite agglomération,.
En francoprovençal, le nom de la commune s'écrit Viu (graphie de Conflans) ou Viuz (ORB).
- Henry Suter, « », sur le site d'Henry Suter, « Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs » - henrysuter.ch, 2000-2009 (mis à jour le 18 décembre 2009) (consulté en ).
- , et Jocelyne Hussy, Frontières et sociétés : Le cas franco-genevois, L'âge d'homme, , 231 ISBN , lire en ligne), p. 20.
- Lexique Français : Francoprovençal du nom des communes de Savoie : Lé Kmoune in Savoué, Bruxelles, Parlement européen, , 43 ISBN , lire en ligne), p. 15.
Histoire
Il appartient au mandement de Thiez, composé des paroisses de Bogève, Saint-André, Viuz et Ville-en-Sallaz. Il relevait des seigneurs de Faucigny jusqu'à ce que l'évêque de Genève, Arducius de Faucigny, en hérite et le lègue à ses successeurs, les évêques de Genève.
On trouve mention, en date du , de la « terre de Viuz » dans l'accord intervenu entre l'évêque Nantelme et les chevaliers Guillaume et Amédée Pofeis, de même, le , est fait mention de la « Terre de Sallaz », lors d'une discussion entre de Faucigny et l'évêque Bernard Chabert.
Ce mandement est occupé par en 1536 et passa à la Savoie en 1539.
Lors des débats sur l'avenir du duché de Savoie, en 1860, la population est sensible à l'idée d'une union de la partie nord du duché à la Suisse. Une pétition circule dans cette partie du pays (Chablais, Faucigny, Nord du Genevois) et réunit plus de 13 600 signatures, dont 16 pour la commune,. Le duché est réuni à la suite d'un plébiscite organisé les 22 et où 99,8 % des Savoyards répondent « oui » à la question « La Savoie veut-elle être réunie à la France ? ».
- Site de la Mairie de Viuz-en-Sallaz.
- Matthieu de La Corbière, Martine Piguet, Catherine Santschi, Terres et châteaux des évêques de Genève. Les mandements de Jussy, Peney et Thiez des origines au début du Académie salésienne - Archives d'État, , 465 lire en ligne), p. 33.
- « », sur ge.ch/archives.
- Luc Monnier, L'annexion de la Savoie à France et la politique suisse, 1860, A. Jullien, , p. 98.
- Paul Guichonnet (Henri Baud), Histoire de l'annexion de la Savoie à la France et ses dossiers secrets, Roanne, Éditions Horvath, , 354 ISBN ), p. 163.
- Manifestes et déclarations de la Savoie du Nord, Genève, Imprimerie-Lithographie Vaney, , 152 lire en ligne).
- Paul Guichonnet (Henri Baud), Histoire de l'annexion de la Savoie à la France et ses dossiers secrets, Roanne, Éditions Horvath, , 354 ISBN ), p. 167.
- Paul Guichonnet, Nouvelle encyclopédie de la Haute-Savoie : Hier et aujourd'hui, La Fontaine de Siloé, , 399 lire en ligne), p. 18.
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « Note », mais aucune balise <references group="Note"/>
correspondante n’a été trouvée
Héraldique
|
Les armes de Viuz-en-Sallaz se blasonnent ainsi : Parti ; au premier d'or au pal de gueules, au second de gueules à une clé contournée d'or et emboutée de sable. |
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Viuz-en-Sallaz dans la littérature
Découvrez les informations sur Viuz-en-Sallaz dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
4140 autres localités pour Auvergne-Rhone-Alpes
Vous pouvez consulter la liste des 4140 autres localités pour Auvergne-Rhone-Alpes sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-ara/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-ara/33395.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.