Beaurières

Localisation

Carte du monde

Beaurières : descriptif

Informations de Wikipedia
Beaurières

Beaurières est une commune française, située dans le département de la Drôme en région Auvergne-Rhône-Alpes. Ses habitants sont dénommés les Beauriérois.

Géographie

Localisation

La commune de Beaurières est située au sud-est de Die. Elle est limitrophe du département des Hautes-Alpes.

Rose des vents Lesches-en-Diois Lesches-en-Diois
Val-Maravel
Val-Maravel
La Beaume (Hautes-Alpes)
Rose des vents
Charens N La Beaume
Hautes-Alpes
O    Beaurières    E
S
Charens Valdrôme Les Prés

Relief et géologie

La commune est située au fond d'une vallée. Le relief est accidenté et les plaines sont rares.

Sites particuliers :

Géologie

Hydrographie

Deux cours d’eau se rejoignent en aval du village :

  • le Maravel, ruisseau long de 11 Fourcinet (commune de Val-Maravel) et se jetant dans la Drôme ;
  • le ruisseau de Chauranne, dit aussi « ruisseau du col », affluent du Maravel, long de 4,2  ;
  • le ruisseau du Tuile se jette dans le ruisseau de Chauranne non loin de la RD 93.

Climat

En 2010, le climat de la commune est de type climat méditerranéen altéré, selon une étude du CNRS s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat de montagne ou de marges de montagne et est dans la région climatique Alpes du sud, caractérisée par une pluviométrie annuelle de 850 à 1 000 .

Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 9,7 amplitude thermique annuelle de 16,8 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, sur la commune de Valdrôme à 7 vol d'oiseau, est de 10,1 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.

  1. Sandre, «  » (consulté le ).
  2. Sandre, «  » (consulté le ).
  3. Sandre, «  » (consulté le ).
  4. a et b Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
  5. «  », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
  6. «  », sur fr.distance.to (consulté le ).
  7. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  8. «  », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
  9. «  », sur meteofrance.fr, (consulté le ).

Toponymie

Attestations

Dictionnaire topographique du département de la Drôme :

  • 1280 : Beurerias (inventaire Morin-Ponce, I, 412) (étudié par Ernest Nègre).
  • XIVe siècle : Beureria (pouillé de Die).
  • 1449 : mention de l'église : capella de Beureriis (pouillé hist.).
  • 1509 : mention de l'église Saint-Pierre : ecclesia Beati Petri de Beureriis (visites épiscopales).
  • 1516 : Beureriis (rôle de décimes).
  • XIVe siècle : mention de l'église : cura de Beurreriis (pouillé).
  • 1544 : Beurières (archives de la Drôme, E 2228).
  • 1576 : Beaurières (rôle de décimes).
  • 1891 : Beaurières, commune du canton de Luc-en-Diois.

Étymologie

Ce toponyme dériverait de l'ancien occitan bevre lui-même dérivé du gaulois bebros signifiant « castor », le lieu étant propice pour les colonies de castors.

  1. J. Brun-Durand, Dictionnaire topographique du département de la Drôme, Paris, Imprimerie nationale, (lire en ligne), page 30 (Beaurières).
  2. Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, page 266, (ISBN ).

Étymologie

Ce toponyme dériverait de l'ancien occitan bevre lui-même dérivé du gaulois bebros signifiant « castor », le lieu étant propice pour les colonies de castors.

Histoire

Préhistoire et protohistoire

Trouvailles de l'Âge du Bronze.

Du Moyen Âge à la Révolution

La seigneurie :

  • Au point de vue féodal, Beaurières était une terre (ou seigneurie) du fief des comtes du Diois puis des évêques de Die.
  • Elle faisait partie de la seigneurie de la vallée de Thorane (voir plus bas : Les Tours) appelée par la suite baronnie de Beaurières.
  • Milieu Agoult.
  • 1603 : Beaurières est vendue aux Armand de Lus.
  • Elle est léguée aux La Tour.
  • 1675 : elle est vendue aux Ponnat, derniers seigneurs.

Dès le milieu du seizième siècle, la réforme s'installe à Beaurières, en même temps qu'à Lesches, Fourcinet, La Bâtie Crémesin et Valdrôme (où une église est fondée dès 1561). Ainsi à l'époque de l'Édit de Nantes, 100% de la population du village était protestante. Le village souffre du sursaut catholique conduisant à la révocation de l'Édit de Nantes et le culte protestant y est interdit dès 1684. Sa population protestante diminue alors de moitié en 70 ans (100% de «nouveaux convertis» en 1689, 47% de protestants en 1760).

Avant 1790, Beaurières était une communauté de l'élection de Montélimar, subdélégation de Crest et du bailliage de Die.
Elle formait une paroisse du diocèse de Die. Son église, dédiée à saint Pierre, fut remplacée au .

Le Prieuré Notre-Dame

Dictionnaire topographique du département de la Drôme :

  • XIVe siècle : Prioratus Beate Marie de Beureria (pouillé de Die).
  • 1450 : Prioratus Sancte Marie de Beureriis (Rev. de l'évêché de Die).
  • 1516 : Prioratus de Beureriis (rôle de décimes).
  • 1576 : Le Prioré de Beaurières  (rôle de décimes).
  • 1891 : Le Prieuré-Notre-Dame, ruines sur la commune de Beaurières.

Ancien prieuré de l'ordre de Saint-Benoît, sous le vocable de Notre-Dame-d'Auton. Son titulaire était collateur et décimateur dans la paroisse de Beaurières.

Les Tours

Dictionnaire topographique du département de la Drôme :

  • 1140 : mandamentum de Torena (cartulaire de Durbon).
  • 1214 : vallis de Torena (cartulaire de Die, 9).
  • 1225 : vallis de Turena (inventaire Morin-Pons, 409).
  • 1248 : vallis de Thorena (inventaire Morin-Pons, 13).
  • 1429 : in valle Thorana (archives de la Drôme, E 4100).
  • 1477 : Val-Torane (inventaire Morin-Pons, 429).
  • 1615 : la vallée de Touraine (actes des syn. du Dauphiné).
  • 1619 : la vallée de Torenne (actes des syn. du Dauphiné).
  • 1626 : la vallée de Tourène (actes des syn. du Dauphiné, 605).
  • XVIIIe siècle : la vallée de Taurenne (Pithon-Curt., tome IV, 122).
  • 1891 : Les Tours, ruines sur la commune de Beaurières.

Ces ruines sont celles de l'ancien chef-lieu féodal du mandement de Touranne ('Toranne, la Val do Thoranne) qui ne comprenait au XIIe siècle que la paroisse de Beaurières, et dans lequel entrèrent ensuite celles de la Bâtie-Cramezin, Fourcinet et le Pilhon.

La seigneurie :

  • Au point de vue féodal, le mandement était premièrement possédé par les Isoard d'Aix.
  • Début XIIIe siècle : une moitié est soumise au fief des évêques de Die.
  • 1225 : la terre passe aux Agoult.
  • 1476 : elle est vendue aux Armuet.
  • Recouvrée par les Agoult.
  • À partir du XVIIe siècle, le nom de Val-de-Thoranne fait place à celui de baronnie de Beaurières.
  • 1603 : elle passe aux Armand de Lus.
  • Vendue aux La Tour.
  • 1676 : vendue aux Ponnat.
  • Les Ponnat acquièrent toutes les autres parties du mandement (aliénées à plusieurs co-seigneurs). Ils le conservent jusqu'à la Révolution.

De la Révolution à nos jours

En 1790, la commune est comprise dans le canton de Valdrôme. La réorganisation de l'an VIII (1799-1800) la place dans celui de Luc-en-Diois.

Entre 1885 et 1894, la construction de la ligne de chemin de fer entre Die et Aspres-sur-Buëch conduit à un afflux d'étrangers, principalement piémontais. S'installent alors le long du parcours plusieurs camps de chantiers notamment à Beaurières. Cet afflux d'étrangers ne se fait pas toujours sans heurts, entre ouvriers et population locale mais aussi entre ouvriers piemontais et ouvriers ardéchois. Les mauvaises conditions d'hygiène favorisent les épidémies. Ainsi la commune de Beaurières fait état de cent quatre décès pour la seule année de 1887. En juin de cette même année, une explosion dans le tunnel du col de Cabre fait plusieurs blessés dont une vingtaine graves et 7 morts.

  1. Michel de la Torre, Drôme, le guide complet de ses 371 acommunes, Paris, Deslogis-Lacoste, (ISBN ), Beaurières.
  2. a b et c Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées :1
  3. M. Dubesset, « Un résumé de l'histoire de la haute vallée de la Drôme jusque vers 1800 », Bulletin trimestriel de l'association universitaire d'étude drômoise, lire en ligne)
  4. Richard Maltby, « La résistance, une tradition protestante dans la Drôme de 1545 à 1793 », Études Drômoises, lire en ligne)
  5. Par arrêté du 17 janvier 1684 (Pierre Blet, « Le conseil d'État et les protestants de 1680 à 1685 », Bibliothèque de l'École des chartes, lire en ligne)
  6. Dubesset 1977.
  7. a et b J. Brun-Durand, Dictionnaire topographique du département de la Drôme, Paris, Imprimerie nationale, (lire en ligne), page 291 (Le Prieuré-Notre-Dame).
  8. J. Brun-Durand, Dictionnaire topographique du département de la Drôme, Paris, Imprimerie nationale, (lire en ligne), page 393 (Les Tours).
  9. Christian Rey, « De sang et de sueur : Quelques aspects particuliers de la construction du chemin de fer au lire en ligne), p. 6 et 7
  10. Rey 2005, p. 8.
  11. Rey 2005, p. 9.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Beaurières dans la littérature

Découvrez les informations sur Beaurières dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

4140 autres localités pour Auvergne-Rhone-Alpes

Vous pouvez consulter la liste des 4140 autres localités pour Auvergne-Rhone-Alpes sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-ara/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-ara/254730.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.