Sainte-Eulalie-en-Royans
Localisation
Sainte-Eulalie-en-Royans : descriptif
- Sainte-Eulalie-en-Royans
Sainte-Eulalie-en-Royans est une commune française située dans le département de la Drôme en région Auvergne-Rhône-Alpes.
Géographie
Localisation
Sainte-Eulalie-en-Royans est située à 7 Saint-Jean-en-Royans (ancien chef-lieu de canton) et à 34 Romans-sur-Isère.
Auberives-en-Royans Isère |
Pont-en-Royans Isère |
Pont-en-Royans Isère |
||
Saint-Laurent-en-Royans | N | Châtelus Isère Échevis | ||
O Sainte-Eulalie-en-Royans E | ||||
S | ||||
Saint-Laurent-en-Royans | Saint-Laurent-en-Royans | Échevis |
Relief et géologie
Sites particuliers :
- La « reculée des Grands Goulets » est un site géologique remarquable de 1 645,95 hectares, parcouru par la Vernaison, qui se trouve sur les communes de Châtelus (au lieu-dit Grands Goulets), La Chapelle-en-Vercors, Échevis, Sainte-Eulalie-en-Royans, Saint-Julien-en-Vercors, Saint-Laurent-en-Royans, Saint-Martin-en-Vercors et Pont-en-Royans.
- En 2014, elle a été classée à l'« Inventaire du patrimoine géologique ».
Hydrographie
La commune de Sainte-Eulalie-en-Royans est arrosée par la Vernaison, affluent de la Bourne. Elle forme, au nord, une limite naturelle avec les communes de Châtelus et Pont-en-Royans.
La Cascade blanche, cascade remarquable, est située non loin du village.
Climat
En 2010, le climat de la commune est de type climat océanique altéré, selon une étude du Centre national de la recherche scientifique s'appuyant sur une série de données couvrant la période 1971-2000. En 2020, Météo-France publie une typologie des climats de la France métropolitaine dans laquelle la commune est exposée à un climat de montagne ou de marges de montagne et est dans la région climatique Alpes du nord, caractérisée par une pluviométrie annuelle de 1 200 à 1 500 .
Pour la période 1971-2000, la température annuelle moyenne est de 12,1 amplitude thermique annuelle de 17,9 . Pour la période 1991-2020, la température moyenne annuelle observée sur la station météorologique de Météo-France la plus proche, « Saint-Jean-en-Royans », sur la commune de Saint-Jean-en-Royans à 5 vol d'oiseau, est de 12,3 ,. Pour l'avenir, les paramètres climatiques de la commune estimés pour 2050 selon différents scénarios d'émission de gaz à effet de serre sont consultables sur un site dédié publié par Météo-France en novembre 2022.
Voies de communication et transports
La réalisation du tunnel du Grand Goulet, inauguré en 2008, fait du village l'un des accès au massif du Vercors.
- , Ministère de l'Environnement, de l'Énergie et de la Mer - DREAL Auvergne-Rhône-Alpes, 24 janvier 2014 (mis à jour le 31 mars 2015), accès le 23 septembre 2016.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesCC
- Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot, Jean Cavailhes, Mohamed Hilal et Pierre Wavresky, « Les types de climats en France, une construction spatiale », Cybergéo, revue européenne de géographie - European Journal of Geography, DOI 10.4000/cybergeo.23155, lire en ligne, consulté le )
- « », sur pluiesextremes.meteo.fr (consulté le ).
- « », sur fr.distance.to (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur donneespubliques.meteofrance.fr (consulté le ).
- « », sur meteofrance.fr, (consulté le ).
Toponymie
Attestations
Dictionnaire topographique du département de la Drôme :
- 1086 : mention de la paroisse : ecclesia Sancte Eulalie in episcopatu Diensi (cartulaire de Romans, 161).
- XIVe siècle : mention de la paroisse : capella Sancte Eulalie (pouillé de Die).
- 1356 : mention de la paroisse : parrochia Sancte Heulhaillye (archives de la Drôme, fonds de Sainte-Croix).
- 1450 : mention de la paroisse : cura de Sancta Heauleria (Rev. de l'évêché de Die).
- 1456 : Saincte Eulalie en Royans (archives de la Drôme, E 2301).
- 1463 : Sanctus Hilarius in Royano et Sanctus Heularius (archives de la Drôme, fonds de Sainte-Croix).
- 1463 : mention de la paroisse : parrochia Sancti Hilarii in Royano et parrochia Sancti Hilarii Dyensis diocesis (archives de la Drôme, fonds de Sainte-Croix).
- 1484 : Sancta Eularia (archives de la Drôme, E 2126).
- 1511 : Sainct Hylaire (archives de la Drôme, fonds de Sainte-Croix).
- 1566 : Sainct Yllaire (archives de la Drôme, fonds de Sainte-Croix).
- 1576 : Saincte Heulalie (rôle de décimes).
- 1606 : Sainte Hullalie au mandement du Pont en Royans (archives de la Drôme, fonds de Sainte-Croix).
- 1680 : Saint Hylaire (archives de la Drôme, fonds de Sainte-Croix).
- 1693 : Saint Ylaire et Sainte Ulalie (archives de la Drôme, fonds de Sainte-Croix).
- 1705 : Sainte Hulalie et Saint Hilaire (dénombrement du royaume).
- 1775 : Sainte Ulalie (Aff. du Dauphiné).
- 1777 : la communauté de Sainte Eullalie et Saint Hillaire (archives de la Drôme, fonds de Sainte-Croix).
- 1788 : Sainte Hulalie en Royans (Alman. du Dauphiné).
- 1789 : Saint Hylaire (instruct. pour les communautés).
- 1793 : Combe fores [appellation révolutionnaire].
- 1891 : Sainte-Eulalie, commune du canton de Saint-Jean-en-Royans.
Le : la commune prend le nom de Sainte-Eulalie-en-Royans.
Étymologie
La commune porte le nom d'une jeune Espagnole qui fut martyrisée sous Dioclétien (303-305) pour n'avoir pas voulu renier sa foi chrétienne.
Cette dernière est chantée par la Cantilène de Sainte Eulalie, composée vers 880, un des plus anciens textes conservés en langue romane. Il y a en France méridionale dix autres communes de ce nom.
- J. Brun-Durand, Dictionnaire topographique du département de la Drôme, Paris, Imprimerie nationale, (lire en ligne), page 337.
- Décret du 5 janvier 1965 portant changement de noms de communes, JORF Légifrance.
Étymologie
La commune porte le nom d'une jeune Espagnole qui fut martyrisée sous Dioclétien (303-305) pour n'avoir pas voulu renier sa foi chrétienne.
Cette dernière est chantée par la Cantilène de Sainte Eulalie, composée vers 880, un des plus anciens textes conservés en langue romane. Il y a en France méridionale dix autres communes de ce nom.
Histoire
Protohistoire
Le territoire de la commune fait partie de la tribu gauloise des Voconces.
Antiquité : les Gallo-romains
Présence romaine.
Du Moyen Âge à la Révolution
La seigneurie :
- .
- Au point de vue féodal, la terre dépendit toujours de celle de Pont-en-Royans.
Démographie :
- 1688 : 55 familles.
- 1706 : 243 habitants.
- 1789 : 81 chefs de famille.
Avant 1790, Sainte-Eulalie était une communauté de l'élection et subdélégation de Valence et du bailliage de Saint-Marcellin.
Elle formait une paroisse du diocèse de Die dont les dîmes appartenaient premièrement au chapitre de Romans et dès le .
De la Révolution à nos jours
En 1790, la commune fait partie du canton de Saint-Jean-en-Royans.
De 1901 à 1931, le village est desservi par la ligne de chemin de fer secondaire des chemins de fer départementaux de la Drôme reliant Bourg-de-Péage à Sainte-Eulalie. La commune disposait alors de deux gares, celle du bourg, mise en service dès 1901 et celle du terminus situé au pont des Foulons (en limite de Pont-en-Royans – Isère), ouverte en 1904.
L'histoire de la commune est marquée par un passé industriel. On comptait 350 emplois dans les années 1970 à 1990.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées:1
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées:0
- « », Le Chemin de fer départemental de la Drôme (consulté le ).
- « », sur cc-royans-vercors.org (consulté le ).
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Sainte-Eulalie-en-Royans dans la littérature
Découvrez les informations sur Sainte-Eulalie-en-Royans dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
4140 autres localités pour Auvergne-Rhone-Alpes
Vous pouvez consulter la liste des 4140 autres localités pour Auvergne-Rhone-Alpes sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/fr/fr-ara/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 12/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/fr/fr-ara/254689.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.